ВЕЛИКИЕ ПРАВИТЕЛИ В 3-Х ТОМАХ (PLONGEROSSA)
АННОТАЦИЯ
Наполеон Бонапарт – Гражданский кодекс
Том посвящен французскому Гражданскому кодексу, принятому при императоре Наполеоне I Бонапарте. Этот фундаментальный законодательный акт в дальнейшем послужил основой гражданского права многих государств по всей Европе и за ее пределами. Вступивший в силу сразу после событий Великой французской революции, Кодекс Наполеона значительно расширил границы юриспруденции. Он своего рода компромиссом между традиционным римским правом, королевскими указами и революционными законами. Дополняют текстовую часть более 200 цветных и черно-белых иллюстраций.
Никколо Макиавелли – создатель основ политологии и первый в истории политтехнолог. Начав свою карьеру простым служащим в канцелярии Флорентийского государства, Макиавелли со временем стал личным советником Чезаре Борджиа – самого могущественного среди правителей городов-государств Италии того времени. В своем трактате «Государь», Макиавелли с некоторой долей прямолинейности и цинизма описывает способы захвата и удержания власти, дает рекомендации по управлению подконтрольными территориями, учит тому, как удерживать в повиновении армию и народ, как избегать бунтов, саботажа и народного презрения. Кроме того, в своем трактате Макиавелли систематизирует сведения о государственном устройстве и механизмах государственного управления.
Отто фон Бисмарк – один из самых почитаемых героев Германии, великий реформатор и объединитель немецких земель. «Может статься, Германии суждено Богом еще раз прийти в упадок и затем снова подняться на вершину славы, на новой республиканской основе. Но нас это уже не касается». В этих словах заключены и мудрость, и сила, и характер Бисмарка. Он первым нашел пути решения «Германского вопроса» – проблемы разрозненных германских государств, образовавшихся после развала Священной Римской империи. Когда Бисмарк пришёл к власти, Германия была раздроблена на три с лишним десятка мелких княжеств и герцогств. Раздробленность эта была не только территориальной, но и ментальной, что только усугубляло проблему. Создание единого германского государства из мелких осколков – задача крайне сложная. И первым человеком, которому это удалось, был Отто фон Бисмарк.
ОФОРМЛЕНИЕ
Составной переплет «Брадель», ручной работы, изготовленный из комбинации натуральных кож (кожа «Plonge Brown», кожа «Marma Rossa» производства итальянской кожевенной фабрики «Claudio»). Обложка книг оформлена многоуровневым тиснением: рельефным золотым и глубоким блинтовым, с использованием золотой фольги в 24 карата. Обрезы книг выполнены в уникальной технике позолоты с нанесением орнамента.
Персональный сертификат с индивидуальным текстом поздравления. Бархатный мешочек. Деревянный кейс.
Среднее количество страниц – 520 стр. (офсетная бумага, цветная печать, вставки из мелованной бумаги).
Полный вес комплекта 7,6 кг.
Средний формат книги – 205х280х55 мм.
Формат футляра 200х290х172
Готовая книга может отличаться от представленной на фото.



будущего владельца или логотип компании.
- Переплёт составной
- Материал комбинация кож
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Количество страниц 520
- Язык русский
- Цвет черный
- Формат издания 205х280х55



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Только две части «Божественной Комедии», «Ад» и «Чистилище», были известны публике при жизни Данте; третья часть, «Рай», распространилась лишь после его кончины, хотя первоначальная мысль о великой поэме зародилась у автора очень рано. Уже «Новая жизнь» служит как бы прелюдией к «Божественной комедии». Издание включает 2 тома.
Поэма Данте состоит из 100 песен и 14 230 стихов. Данное издание сопровождено коллекцией из 136 гравюр великого французского художника Гюстава Доре. Текст книги печатается в переводе Д.Д. Минаева.
В конце «Новой жизни» Данте рассказывает, что ему было дивное видение, побудившее его не говорить о Беатриче до тех пор, пока он будет в состоянии сделать это более достойным ее образом.
Известно письмо самого Данте, где он объясняет значение «Божественной комедии». Она распадается на две части: в первой изображается состояние души после смерти и во второй — аллегория, изображающая одаренного свободной волей человека, который несет справедливое возмездие за свои поступки. Цель поэмы — освободить живущих на земле людей от состояния греховности и привести их на путь блаженства. Эта же мысль составляет основание народной религиозной поэзии, предшествовавшей Данте.
Великим вопросом того времени был вопрос о будущей жизни, которая начнется, когда кончится земное существование, служащее лишь подготовлением к лучшей жизни. Естественной формой такой литературы были видения, срывавшие покров с загробного мира и проникавшие в народ в виде легенд. Данте воспользовался народным воплощением загробного мира в виде оболочки для своих отвлеченных идей, для «высокой фантазии», как он называл свою поэму. В нестройную смесь образов Данте внес систему, навеянную учением церкви и еще более — учениями Аристотеля и Цицерона.
Всякий человек носит в себе самом свой ад и рай. Ад — смерть души, порабощенной телом, пороком; рай заключается в торжестве добродетели, доставляющем внутренний мир и счастье души человека; чистилище представляет переход от одного состояния в другое посредством раскаяния.
Данте Алигьери родился во Флоренции в 1265 году. Как он жил в семье, под чьим влиянием пробудилось в нем стремление к приобретению разносторонних научных знаний, которые он обнаруживает в своих сочинениях, — об этом ничего неизвестно. Биографы называют лишь одного его учителя — Брунетто Латини (1220—1294). Быть может, именно он положил основание энциклопедическому и классическому образованию Данте.
Самым выдающимся событием в молодости Данте была любовь его к Беатриче Портинари, или, лучше сказать, поклонение ей. Он увидал ее в первый раз, когда ему минуло 9 лет, и сразу она стала, по его выражению, «владычицею его духа». Через девять лет, уже юношей, он снова встречает ее; Беатриче идет по улице, вся в белом, в сопровождении двух женщин, поднимает на него взор свой, узнает его и кланяется ему; юному поэту кажется, что в этом взгляде, в этом поклоне он познал высшую степень блаженства. За первой встречей следует вторая мимолетная, на улице. Затем он неожиданно видит Беатриче на свадебном торжестве — и приходит в такой восторг, что сама Беатриче смеется над ним и друг его поспешно уводит Данте с пиршества. Умирает подруга Беатриче, его сердце угадывает ее печаль и сожаления, и он изливает свое сочувствие в сонетах. Доходит до него слух, что умер отец Беатриче, что она неутешно горюет о нем и вскоре следует за ним в могилу. Данте приходит в полное отчаяние. Он предчувствовал, что Беатриче лишь промелькнет на земле и возвратится в лучший мир, откуда пришла, и потому любовь к ней он считает «дорогою к добру, к Богу».
Кроме религиозно-нравственного значения «Божественная комедия» не лишена и политического. Темный лес, где заблудился поэт, означает также средневековую анархию, в которую был погружен весь мир и в особенности Италия. Изображая в своей поэме судьбы
человечества, Данте вместе с тем дает нам историю своей собственной внутренней жизни, величавое дополнение той автобиографии, начало которой мы видели в «Новой жизни». Он — герой своей поэмы! Он сам падает, приходит в отчаяние, кается и воскресает…
Помимо изготовления подарочных книг и твердого переплета из натуральной кожи, наша компания производит также кожаные папки-меню и деловые папки самого высокого качества.
Книги в индивидуальных переплетах и сувенирную продукцию из кожи мы изготавливаем на собственном производстве. Для того, чтобы приобрести готовую книгу в дорогом твердом переплете или заказать изготовление эксклюзивного переплета для книги по индивидуальному дизайну, свяжитесь с нами с помощью контактной информации.
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга (формат 23,5 х 30 см) исполнена по старинной французской технологии;
Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция);
Бумага верже, кремовая;
Блок сшит на пяти шнурах;
Ручная окатка дублюры.
Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения;
Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом;
Обрез блока с художественным оформлением;
Ляссе шелковое, каптал ручного плетения;
Индивидуальный футляр;
- Автор Данте Алигьери
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Язык русский
- Цвет красный
- Формат издания 235x300



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Записки ружейного охотника Оренбургской губернии» С. Т. Аксакова посвящены четырем видам охоты – на лесную дичь, степную, водяную и болотную. Одна из лучших русских книг этого жанра.
ОФОРМЛЕНИЕ
Кожаный французский переплет ручной работы. Золотое тиснение. Обрезы окрашены и гравированы орнаментом с золочением вручную. Форзац из мраморной бумаги на кожаной слизуре. Дублюра с золочением. Подарочный футляр.
Под редакцией профессора М.А. Мензбира.
В книге 10 хромолитографий и 89 рисунков.
Тематика: Охота и Рыбалка, Оружие
Год издания: 1909 г.
Страниц: 431
- Автор Аксаков С.Т.
- Переплёт французский
- Материал кожа
- Тиснение золото
- Количество страниц 431
- Язык русский
- Цвет зеленый



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Яркая по содержанию, эта книга-фотоальбом, как увлекательная экскурсия в мир английской классической живописи. Книга щедро дополнена великолепными репродукциями живописных полотен кисти лучших британских художников, что делает ее значительно более интересной.
Британская культура всегда оставалась сравнительно обособленной, дорожила своей самостоятельностью и стремилась не столько подчинить своему влиянию культуру соседей, сколько утвердить и сохранить свой оригинальный взгляд на вещи. Одно из ярких выражений этого «островного» миросозерцания – английская живопись.
Местные живописцы задолго до движения национального возрождения, охватившего всю Европу в XIX веке, отличались особым вниманием к своей, а не античной истории, к своей, а не классически универсальной природе и, наконец, к своим, а не облагороженным идеалом прекрасного людям. В содержание их картин всегда входит английский дух, отражающийся на всем вплоть до выбора цветов и проведения линий.
ОФОРМЛЕНИЕ
Составной переплет «Брадель», ручной работы, выполнен из натуральной кожи «Robbat Cognac» производства итальянской кожевенной фабрики «Carisma». Обложка книги оформлена комбинацией рельефного тиснения: глубокого блинтового и золотого, с использованием фольги «Luxor 240», а также декорирована вставкой из холста с художественной фотопечатью. Обрез книги выполнен в уникальной технике позолоты с нанесением орнамента.
Персональный сертификат с индивидуальным текстом поздравления. Бархатный мешочек. Деревянная коробка.
Формат 250x330х78 мм.
Количество страниц – 264 стр.
Вес – 1,5 кг.
Готовая книга может отличаться от представленной на фото.
- Автор Татьяна Верижникова
- Переплёт составной
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Количество страниц 264
- Язык русский
- Цвет коричневый
- Формат издания 250x330х78



будущего владельца или логотип компании.
ШЕКСПИР УИЛЬЯМ «МАКБЕТ» (ИЛЛ. ГЮСТАВА ДОРЕ И ДР.)
АННОТАЦИЯ
Пер. С.М. Соловьева Коллекционная. Тираж 100 номерных экземпляров. Москва. «Кожаная мозаика». 2019. Выход в свет трагедии Шекспира «Макбет» с иллюстрациями Доре – событие поистине историческое. Поклонникам творчества гениального французского художника известно, что незадолго до смерти он объявил о начале работы над колоссальным проектом: созданием тысячи иллюстраций к произведениям Шекспира. К сожалению, безвременная кончина прервала работу блестящего мастера, человека, который всегда выполнял свои обещания, поражая современников масштабами своей работы. Было известно, что им была проведена серьезная подготовка и создано множество рисунков, часть из которых хранится в различных музеях. А вот были ли отгравированы по этим рисункам доски?
Наконец, наши многолетние поиски привели к результату: в наше распоряжение попали издание «Oeuvrede Gustave Dore. Oeuvremonte», в котором мы обнаружили 10 великолепных гравюр к трагедии «Макбет». Так как Доре не завершил работу над этой книгой, иллюстративный ряд оказался неполным. Поэтому мы прибегли к помощи других художников XIX века, обеспечив таким образом целостность нашему изданию. Итак, теперь встречайте первое в мире издание «Макбета» с иллюстрациями Доре!
- Автор Уильям Шекспир
- Переплёт французский
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Язык русский
- Формат издания 23,5 х 30 см



будущего владельца или логотип компании.
СТРАСТИ ХРИСТОВЫ: БЕСЕДЫ О СТРАДАНИЯХ ГОСПОДА НАШЕГО ИИСУСА ХРИСТА (ИЛЛЮСТРАЦИИ АЛЬБРЕХТА ДЮРЕРА)
АННОТАЦИЯ
Москва. 2017. Коллекционная. Тираж 100 пронумерованных экземпляров.
Книга «Страсти Христовы» появилась в 1902 году в Санкт – Петербурге и являлась приложением к журналу «Отдых Христианина», важнейшими аспектами работы которого было духовное просвещение, распространение религиозного знания и, в частности, доступное изложение евангельских сюжетов. Настоящее издание украшают два цикла гравюр знаменитого немецкого мастера Альбрехта Дюрера: «Большие страсти» и « Малые страсти», получившие свое название исключительно из-за размера изображений. Дюрер создавал свои циклы гравюр не для иллюстрирования книг, а как самодостаточное произведение. И хронологический разрыв между первым изданием книги и ее иллюстративным рядом значителен: почти 400 лет. Однако общая тема – страдания Христа – их объединяет. И великолепные гравюры мастера усиливают эффект от проникновенных глав книги.
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга (формат 23,5 х 30 см) исполнена по старинной французской технологии;
Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция);
Бумага верже, кремовая;
Блок сшит на пяти шнурах;
Ручная окатка дублюры.
Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения;
Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом;
Обрез блока с художественным оформлением;
Ляссе шелковое, каптал ручного плетения;
Индивидуальный футляр.
- Переплёт французский
- Материал кожа
- Бумага верже
- Тиснение золото
- Язык русский
- Формат издания 23,5 х 30 см



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
С древнейших времен, как только начало распространяться христианство, появились и первые попытки представить в художественных образах важнейшие моменты из священной истории. Уже в катакомбах Древнего Рима на стенах встречаются рисунки на христианскую тему. Во многих древних списках священных книг также видны попытки дополнить текст соответствующими изображениями. И с тех пор, по мере распространения христианства, задача представить в художественных образах Библию — эту величайшую божественно-человеческую эпопею — сделалась одной из основных в искусстве всех христианских стран.
Многие талантливейшие художники посвятили ей все свои силы и способности. Одни воспроизводили только отдельные, наиболее излюбленные ими моменты, другие пытались иллюстрировать всю священную историю, все ее главнейшие эпизоды. Но наиболее вдохновенно удалось передать свое восприятие Божественного откровения знаменитому французскому художнику-иллюстратору Гюставу Доре (1832-1883). С истинным совершенством воспроизвел он священные образы, глубоко проникнувшись святостью и величием предмета. Его творческий дух художника впитал содержание Великой Книги: всю строгость Ветхого Завета и всеобъемлющую любовь Нового Завета.
Текст печатается с издания, выпущенного по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II к 100-летию издания Библии на русском языке (1876—1976); иллюстрированный материал — с французской Библии в иллюстрациях Г.Доре 1866 г. (сохранен и порядок размещения гравюр этого издания).
ОФОРМЛЕНИЕ
Составной переплет «Брадель», ручной работы, изготовлен из комбинации натуральной кожи (кожа теленка «Nero Pecora» и «Latte» производства итальянской кожевенной фабрики «Motta Alfredo»). Обложка книги двухуровневая, оформлена объемными узорами ручного тиснения, рельефной помятостью кожи, инкрустацией камнями циркон брильянтовой огранки (диаметр 2,5 мм, производство компании «Signity») количеством 238 шт., репродукцией гравюры на холсте «The Last Supper». Обрез книги выполнен в уникальной технологии художественной запечатки серебряной основы. Подарочный футляр из натуральной кожи «Oscar» производства итальянской кожевенной фабрики «Claudio», оформлен репродукцией гравюры на холсте «The Dumb Man Possessed».
Количество страниц – 968 (офсетная бумага, ч/б печать)
Формат книги – 265х355х80 мм. Формат футляра – 330х400х110 мм.
Вес книги – 4,2 кг.
Полный вес комплекта – 6,9 кг
- Переплёт составной
- Материал комбинация кож
- Бумага дизайнерская
- Тиснение бесцветное
- Количество страниц 968
- Язык русский
- Цвет белый



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Испокон веку считалось, что изменять и перестраивать мир - удел мужчин, что лишь «сильному полу» по плечу роль лидеров и преобразователей.
И все-таки женщины никогда не оставались вне Истории. Своим, особым образом они влияли на судьбы мира. А уж XX столетие стало поистине «веком женщин»!
Коко Шанель и Жаклин Кеннеди, принцесса Диана и Эвита Перрон, Мэрилин Монро и Одри Хепберн, Марлей Дитрих и Грета Гарбо, Эдит Пиаф и Мария Каллас, Гала Дали и Фрида Кало, Айседора Дункан и Анна Павлова - все они не просто изменили мир, но сделали его стильным, эффектным, харизматичным, наконец, просто интересным!
Чем ответил мир этим блестящим женщинам, чем отблагодарили их современники?
О судьбах великих женщин, об их страстях, трагедиях и триумфах рассказывает новая книга знаменитого телеведущего.
ОФОРМЛЕНИЕ
Составной переплет «Брадель», ручной работы,выполнен из комбинации натуральных кож (кожа теленка «MaronneZegna», кожа маррокен «Patinaagata», кожа «Robbatmaronne» производства итальянской кожевенной фабрики «Benericetti»). Обложка книги оформлена в авторской технике декора «кожаный витраж», объемным барельефом ручного тиснения, рельефным золотым тиснением, с использованием фольги «Luxor 240», инкрустирована камнями «Swarovski», количеством 8 штук. Обрез книги полирован и оформлен вручную.
Сертификат. Бархатный чехол.
Количество страниц – 320 (мелованная бумага, высшее качество печати)
Формат– 204х283х45 мм.
Вес – 1.96 кг.
- Переплёт составной
- Материал комбинация кож
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Количество страниц 320
- Язык русский
- Цвет коричневый
- Формат издания 204х283х45



будущего владельца или логотип компании.
ИТОРИЯ ИМПЕРАТОРА НАПОЛЕОНА. ПОЛЬ МАРИ ЛОРАН ДЕ Л’АРДЕШ. С ИЛЛЮСТРАЦИЯМИ ОРАСА ВЕРНЕ И ИППОЛИТА БЕЛЛАНЖЕ (РУЧНАЯ РОСПИСЬ, ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ, В ЕДИНСТВЕННОМ ЭКЗЕМПЛЯРЕ)
АННОТАЦИЯ
ИСТОРИЯ ИМПЕРАТОРА НАПОЛЕОНА – книга удивительной судьбы. Особенно интересна история ее издания в России. Выход книги был приурочен к великому для французов событию – перезахоронению праха Наполеона Бонапарта (1769 – 1821). Увидевшая свет в Париже в 1839 году, книга выдержала множество переизданий и была в течение короткого времени переведена на несколько европейских языков. В частности, в России она вышла уже в 1842 году. Такая популярность объясняется возрождением интереса к ее главноу герою – великому полководцу и харизматичному правителю, прославившему свою страну и ставшему одним из символов Франции. Лёгкий стиль изложения способствовал огромной популярности книги. Огромным плюсом издания является великолепный иллюстративный ряд, созданный Орасом Верне. Описание всех значимых эпизодов сопровождается прекрасно исполненнымиэмоциональными рисунками. Каждая глава предваряется сюжетной заставкой и буквицей. Все главы завершаются концовками.
ОФОРМЛЕНИЕ
Кожа натуральная (шагрень, Франция); Бумага дизайнерская (Франция); Переплет цельнокожаный, выполнен по классической старинной технологии (французский переплет); Блок сшит на 4-х шнурах. Украшение переплета: Инкрустация на обложке и корешке; Тиснение фольгой; Ручная, художественная роспись обрезов с 3-х сторон; Форзац из бумаги ручного крашения; Ручная накатка орнамента дублюры, каптал ручного плетения; Индивидуальный футляр с кожаной окатовкой. Художественное оформление и изготовление переплета: «Кожаная мозаика». Данное исполнение относится к категории эксклюзивных.
Переиздание 1839 года. Формат 20 х 28 см. Коллекционная, номерная. Тираж 100 экз (данный экземпляр с ручной росписью является единственным). 2016. В нашем издании объединено все лучшее, что было в доступных нам экземплярах этой интереснейшей книги. В частности, здесь содержится не публиковавшееся ранее приложение, а также последние главы французской книги. Восстановлена нумерация глав оригинального издания, осуществлен перевод недостающих глав. Специально для нашего издания была создана гравюра с изображением Наполеона.
- Переплёт французский
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Язык русский



будущего владельца или логотип компании.
ПОЛИТИКА МУДРОГО БИЗНЕС. ВЛАСТЬ. ФИНАНСЫ
АННОТАЦИЯ
Перед вами один из самых интересных и полных сборников высказываний о бизнесе, финансах и власти - настольная книга руководителя процветающей фирмы. Авторами этого замечательного сборника стали самые известные и выдающиеся личности в самых разных сферах. Их опыт и знания, сконцентрированные в метких афоризмах и замечаниях, непременно вдохновят вас на создание креативных проектов и помогут по-новому увидеть ваше дело.
ОФОРМЛЕНИЕ
Составной переплет «Брадель», ручной работы, выполнен из комбинации натуральных кож (кожа теленка «RobbatCognac», кожа «RobbatWisky» производства итальянской кожевенной фабрики «Benericetti»). Обложка книг и футляр оформлены многоуровневым тиснением: глубоким блинтовым и рельефным золотым (использована фольга «Luxor 240»). Обрез книг вручную полирован и выполнен в уникальной технологии художественной запечатки золотой основы. Футляр устлан итальянским коттон-бархатом.
Сертификат. Бархатный чехол.
Формат одной книги – 135х200х55 мм.
Формат комплекта (3 книги в футляре) – 180х207х145 мм.
Вес комплекта – 3.2 кг.
Общее количество страниц – 1 913 (офсетная бумага)
- Переплёт составной
- Материал комбинация кож
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Количество страниц 1913
- Язык русский
- Цвет коричневый
- Формат издания 135х200х55



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Сборник мыслей выдающихся личностей своего времени – это идеальный подарок, как для библиофила, так и для человека, у которого «все есть».Цитаты знаменитых людей, народные поговорки - это духовный багаж человечества, к которому хочется возвращаться снова и снова, когда нуждаешься в мудром совете или укреплению своих личных принципов и взглядов.
ОФОРМЛЕНИЕ
Французский переплет, обложка из дорогой кожи с объемным тиснением блинтом и несколькими видами фольги, обрез окрашен вручную, а затем нанесен орнамент золотом. Содержание дополнено декоративными вставками и иллюстрациями. Поистине лучший подарок, который можно преподнести культурному человеку!
- Переплёт французский
- Материал кожа
- Тиснение цветное
- Количество страниц 374
- Язык русский
- Цвет зеленый



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Подборка из трех изданий, в которых собраны лучшие фразы и выражения выдающихся личностей, философов, мыслителей и знаменитостей. Великолепное оформление орнаментами, репродукциями мировой живописи. Высшее качество полиграфии, мелованная бумага. Отпечатано в Германии.
В этой книге, которая по праву является энциклопедией, собраны наиболее значительные афоризмы и максимы, вошедшие в сокровищницу человеческой мудрости. Хронологический охват энциклопедии - от зарождения письменности до конца XX века. Ее ареал - все континенты Земли, ее герои - выдающиеся писатели, философы, историки. Каждому автору, включенному в издание, посвящен краткий биографический очерк.
Афоризмы античных мудрецов:
Культурные шедевры Древней Греции и основы законности и государства, заложенные в Древнем Риме, - вот тот фундамент, на котором уже два тысячелетия стоит вся европейская цивилизация. Осознавая это или нет, мы ежедневно обращаемся к нашим корням, уходящим в античные времена. Мудрые и ироничные, парадоксальные и узнаваемые, добросердечные и жестокие - античные мудрецы всегда с нами, их крылатые слова и изречения неизменно находят прямой путь к сердцу современного читателя.
ОФОРМЛЕНИЕ
Составной переплет «Брадель», ручной работы, изготовлен из комбинации натуральных кож (кожа телячья «Gothik Blue», кожа телячья «Mare onda» производства ведущих итальянских фабрик). Обложка книги оформлена объемными узорами ручного затягивания в кожу, с инкрустацией камнями циркон (цвет лазурь) брильянтовой огранки высшего сорта (производство компании «Signity»), диаметром 5 мм, (количество 48 шт.). Латунными холитенами «Антик», количеством 18 шт.
Сертификат. Бархатный чехол.
Формат – 205х290 мм.
Количество страниц – 304 (мелованная бумага)
Вес – 1,35 кг.
- Переплёт составной
- Материал комбинация кож
- Бумага дизайнерская
- Количество страниц 304
- Язык русский
- Цвет черный
- Формат издания 205х290



будущего владельца или логотип компании.
ЕРШОВ П. «КОНЁК – ГОРБУНОК» (РИС. А. ЕЛИСЕЕВА)
АННОТАЦИЯ
Коллекционное издание. Эксклюзивное исполнение. Тираж 100 номерных экземпляров. Москва. 2019. Специально для этого издания были приобретены права на использование рисунков Народного художника Российской Федерации Анатолия Елисеева. Печать в точности соответствует оригиналам иллюстраций.
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга исполнена по старинной французской технологии; Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция); Бумага дизайнерская из коллекции «Olin», (Франция) Блок сшит на пяти шнурах; Переплетная крышка декорирована художественным многоцветным тиснением в стиле русского модерна; Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения; Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом; Обрез блока с художественным оформлением: окрашен и гравирован вручную; Ляссе шелковое, каптал ручного плетения; Индивидуальный футляр с кожаной окантовкой.
- Автор Ершов П.П.
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение цветное
- Язык русский
- Цвет синий
- Формат издания 230 х 300



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Четырехвековая слава «Дон Кихота» говорит лучше всякой критики. Не удивительно, что это популярное произведение привлекло внимание такого известного и талантливого художника, как Гюстав Доре. В 1863 году вышла первая книга с иллюстрациями этого великого француза. Издание включает 2 тома.
Именитый художник создал 378 гравюр, которые поражают даже знатоков его творчества. Действительно, союз двух великих — писателя Мигеля де Сервантеса и художника Гюстава Доре — дал поистине завораживающий результат. Неповторимые образы Санчо Панса, Дон Кихота и его славного коня Росинанта оставят неизгладимый отпечаток в душе читателя. Существует мнение, что именно Доре первым нарисовал «рыцаря печального образа» таким, каким теперь он предстает в воображении каждого, — долговязым худым стариком.
Первая часть «Хитроумного идальго Дон Кихота Ламанчского» увидела свет в далеком 1605 году, и уже тогда ее успех превзошел все ожидания. В течение нескольких лет в Испании разошлись 30 000 экземпляров — совершенно невероятный пример для того времени. В те годы слава произведения Мигеля де Сервантеса распространилась во множестве стран: в Португалии, Италии, Франции и Нидерландах многие специально учили испанский язык, чтобы прочесть эту книгу в оригинале.
Некоторые биографы Сервантеса утверждают, что его единственной целью при создании «Дон Кихота» было излечение современников от чрезмерной любви к рыцарскому роману. Действительно, Сервантес в авторском предисловии и сам сознается, что имел в виду эту цель. Но за ней скрывалась еще одна, более существенная: изобразить, как в зеркале, все недостатки того времени и вместе с тем свою собственную жизнь.
Данное издание сопровождается полной коллекцией гравюр Доре, воспроизведенных по книге: L’ingenieux hidalgo Don Quichotte de la Manche. — Paris, Librairie de L. Hachette et Cie, 1869. Текст приводится по изданию Товарищества И.Д. Сытина «Дон Кихот Ламанчский» (1904) в полном переводе с испанского под редакцией Н.В. Тулупова, а также вступительной статьей.
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга (формат 23,5 х 30 см) исполнена по старинной французской технологии;
Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция);
Бумага верже, кремовая;
Блок сшит на пяти шнурах;
Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения;
Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом;
Обрез блока с художественным оформлением;
Ляссе шелковое, каптал ручного плетения;
Индивидуальный футляр;
Издание включает 2 тома
- Автор Мигель де Сервантес
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Язык русский
- Цвет красный
- Формат издания 235 х 300



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Отечественная Война. Юбилейное издание (с приложением портретов с биографиями сподвижников Императора Александра I. 1812-1912-2012 гг). Репринт с издания Санкт-петербург, «Товарищество Р. Голике и А. Вильборг». 1912 год. Москва. 2012 год. Ограниченный тираж. Каждый экземпляр пронумерован.
Известный русский писатель и военный историк генерал-лейтенант Александр Иванович Михайловский-Данилевский был одним из адъютантов князя М.И.Кутузова во время Отечественной войны 1812 года.
Описание Отечественной войны сам автор признал лучшим своим трудом.
ОФОРМЛЕНИЕ
Эксклюзивный ручной «французский» переплет на шнурах. Цельнокожаный, Шагрень (Франция). При оформлении переплетной крышки и корешка применялась техника аппликации на коже. Ручная накатка дублюры, торцов крышки и корешка 22-х каратным золотом. Обрезы окрашены в тон кожи и отгравированы вручную золотом. Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения. Индивидуальный футляр с кожаной окантовкой
- Автор Михайловский-Данилевский А.И.
- Переплёт французский
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Количество страниц 308
- Язык русский
- Цвет красный
- Формат издания 230 х 330



будущего владельца или логотип компании.
АЛЕКСАНДР ДЮМА. ПАЖ ГЕРЦОГА САВОЙСКОГО (ИЛЛЮСТРАЦИИ ГЮСТАВА ДОРЕ)
АННОТАЦИЯ
Москва. 2018. Коллекционное издание. Тираж 100 номерных экземпляров.
576 стр. Роман Александра Дюма «Паж Герцога Савойского» входит в цикл его произведений, посвященных истории Франции периода Итальянских (1494 – 1559) и Религиозных (1560 – 1598) войн. В этот цикл входят также романы «Асканио» и «Две Дианы», а также трилогия о Генрихе Наваррском: «Королева Марго», «Графиня де Монсоро», «Сорок пять» и повесть «Предсказание».
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга (формат 23,5 х 30 см) исполнена по старинной французской технологии;
Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция);
Бумага Olin, кремовая;
Блок сшит на пяти шнурах;
Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения;
Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом;
Обрез блока окрашен и гравирован вручную;
Ляссе шелковое, каптал ручного плетения;
Индивидуальный футляр.
- Автор Александр Дюма
- Переплёт французский
- Материал кожа
- Бумага olin
- Тиснение золото
- Язык русский
- Формат издания 23,5 х 30 см



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Классики русского юмора в литературе - Ильф, Зощенко, Аверченко, Лейкин - вошли в новое собрание Библиотека юмора. Каждый из авторов - со своим узнаваемым почерком и приёмами сатиры. Ирония на современников и тонко подмеченные детали - эти произведения расскажут о русской действительности и людях не хуже литературной классики.
Все сборники дополнены прекрасными авторскими иллюстрациями в стиле Ар-деко. Они были специально созданы художником-графиком Д. Шинбиным для Библиотеки юмора. Обложка каждой книги также оформлена в стиле Ар-деко.
Особое место в Библиотеке юмора занимает 3-томник Николая Александровича Лейкина. Его рассказами зачитывался молодой Чехов и называл Лейкина своим литературным крестным батькой. Творчество ведущего писателя незаслуженно забыто, а ведь в них - вся картина русской жизни, вся парадоксально и порой ироничная сущность человека. Книги Лейкина - полные сатиры описания путешествий русских людей за границу, дополненные прекрасными авторскими иллюстрациями в стиле Ар-деко. Они были специально созданы художником-графиком Д. Шинбиным для Библиотеки юмора.
ОФОРМЛЕНИЕ
Особенности переплета:
Кожа натуральная (шагрень, Франция);
Бумага дизайнерская, «Olin» (Франция);
Переплет цельнокожаный, выполнен по классической старинной технологии (французский переплет);
Блок сшит на 4-х шнурах.
Украшение переплета: инкрустация на обложке и корешке; тиснение цветной фольгой; обрез блока окрашен и гравирован вручную;
форзац из бумаги ручного крашения; ручная накатка орнамента дублюры, каптал ручного плетения;
Индивидуальный футляр с кожаной окатовкой.
- Автор Лейкин Н.А.
- Переплёт французский
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение цветное
- Язык русский
- Цвет коричневый
- Формат издания 200 х 275



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Хорошая притча, как мелодия, которую услышав однажды, уже невозможно забыть. Она остаётся в памяти надолго, а быть может даже навсегда. Такое сильное влияние имеют на человеческий разум эти творения фольклора или авторской мудрости. Особенность притч состоит в том, что они мало кого оставляют равнодушным. Притчи полезны и интересны людям разных возрастов, потому что они хранят в себе и передают мудрость тысячелетий.
ОФОРМЛЕНИЕ
Французский переплёт ручной работы из натуральной кожи "шагрень" высокого качества. Золотое тиснение. Бинты на корешке. Трехсторонний обрез книги ошкурен вручную, выполнена торшонировка. В верхней части обреза книги нанесение узора вручную. Форзац выполнен из мраморной бумаги ручной работы. Страницы книги отпечатаны на дизайнерской бумаге "OZON IVORY" Германия, Тематически иллюстрированное издание. Книга оформлена в футляр из той же кожи "Шагрень".
- Переплёт французский
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Количество страниц 426
- Язык русский
- Формат издания 145х200х35 мм



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Роман «Мастер и Маргарита» – вершина творчества Михаила Булгакова. Кто-то видит его исключительно мистическим, кто-то – глубоко философским, для кого-то баланс отношений и наличие связи между Иешуа и Воландом (по сути, между Богом и дьяволом) едва ли не новое Евангелие, для кого-то – ересь и богохульство. Одно очевидно: книга не оставляет читателей равнодушными, порождает череду размышлений, ставит в тупик антиномиями и парадоксами, склоняет к той или иной точке зрения.
«Мастер и Маргарита» – роман для взрослых, мыслящих людей; своего рода аттестат зрелости. Эта книга многогранна и многослойна. Увидеть и понять с первого прочтения все заложенные в ней идеи попросту невозможно. Философия и психология, концепция параллельных миров и частые отсылки к далекому прошлому чередуются в этом удивительном произведении с очень точным, тонким и сатирическим описанием советской действительности 1930-х годов.
Нужно ли упоминать, что роман еще и во многом автобиографичен. В образе Мастера Булгаков прозрачно шифрует самого себя; вплоть до мелочей, например, до книжной фразы критика Латунского: «… ударить, и крепко ударить по пилатчине», что есть калька с реальной статьи критика Осафа Литовского, предлагавшего в 1928 году «ударить по булгаковщине». А в образе Маргариты четко просматриваются и внешность, и характер третьей жены Булгакова – Елены Шиловской, смелой, импульсивной, черноволосой женщины со слегка раскосым разрезом глаз. Кто же, как не она, та самая Маргарита – «чуть косящая на один глаз ведьма».
ОФОРМЛЕНИЕ
Составной переплет «Брадель», ручной работы, выполнен из комбинации натуральной кожи (кожа «Gabineto», кожа «Cavalli» производства итальянской кожевенной фабрики «Carisma»). Обложка книги и подставка оформлены рельефным золотым тиснением, с использованием фольги «Luxor 240». Обрез блока вручную полирован и окрашен. Подставка выполнена в таком же стиле, что и книга.
Персональный сертификат с индивидуальным текстом поздравления. Бархатный мешочек. Деревянная коробка.
Количество страниц – 480 стр. (мелованная бумага, цветная печать, иллюстрации)
Формат книги - 170х250х50 мм.
Формат книги с подставкой - 220х265х100 мм.
Вес книги – 1,2 кг.
Вес книги с подставкой – 1,5 кг.
Готовая книга может отличаться от представленной на фото.
- Автор Булгаков М.А.
- Переплёт составной
- Материал комбинация кож
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Количество страниц 480
- Язык русский
- Цвет коричневый
- Формат издания 170х250х50