ПУШКИН А.С. ЛИРИКА, В 2-Х ТОМАХ ( С ИЛЛ. А. ИТКИНА)
ОФОРМЛЕНИЕ
Кожа натуральная, ручной выделки, растительного дубления и крашения (шагрень, пр-во Франция);
Бумага дизайнерская, «Olin» (Франция);
Переплет цельнокожаный, выполнен по классической старинной технологии (французский переплет);
Блок сшит на 4-х шнурах.
Инкрустация бежевой телячьей кожей на обложке и корешке; тиснение фольгой в 2 цвета;
Обрез блока окрашен и гравирован вручную;
Дублюра (форзац)выполнена из мраморной бумаги ручного крашения;
Ручная накатка бордюрного орнамента на дублюре; каптал ручного плетения;
Индивидуальный футляр с кожаной окантовкой.
Коллекционная. Тираж 97 номерных экземпляров. Москва. Издательство Столяровых. 2019. Формат 15 х 21 см.



будущего владельца или логотип компании.
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение цветное
- Язык русский
- Цвет синий
- Формат издания 150 х 210



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
«Война и мир» − классика русской литературы на японском языке в футляре. Исторический роман Льва Толстого «Война и мир» на японском языке. Книга ориентированы на классическое японское чтение сверху вниз и справа налево. Удивительные книги с интересными иллюстрациями в коже винного цвета.
ОФОРМЛЕНИЕ
Французский стиль кожаного переплета, полностью ручная работа. Индивидуальное оформление дизайна обложки, тиснение блинтовое и золотом. Книжный блок отшлифован и тонирован с нанесением золотого узора. Восхитительный цвет переплетной кожи, матовая бумага, созданные в простом стиле иллюстрации придают книге благородный вид.
- Автор Толстой Л.Н.
- Переплёт французский
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Количество страниц 600
- Язык японский
- Формат издания 155х220x35 мм



будущего владельца или логотип компании.
МАЙН РИД. «ЖИЛИЩЕ В ПУСТЫНЕ» (ИЛЛ. Г. ДОРЕ)
АННОТАЦИЯ
Москва. 2018. Знаменитый английский писатель Томас Майн Рид (1818 – 1883) в возрасте 22-х лет отправился в Соединенные Штаты в поисках приключений. Здесь он провел 10 лет, много путешествовал и в чине офицера принимал участие в Мексиканской войне, где отличился в сражении. Вернувшись в 1850 году в родную Англию, он занялся литературным творчеством. Книга «Жилище в Пустыне» (1852), как и многие произведения Майн Рида, основана на его собственном опыте и на впечатлениях его богатой приключениями молодости. Во Франции она была издана в 1856 году с гравюрами Гюстава Доре.
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга (формат 23,5 х 30 см) исполнена по старинной французской технологии;
Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция);
Бумага Olin, кремовая;
Блок сшит на пяти шнурах;
Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения;
Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом;
Обрез блока окрашен и гравирован вручную;
Ляссе шелковое, каптал ручного плетения;
Индивидуальный футляр.
- Автор Томас М. Рид
- Переплёт французский
- Материал кожа
- Бумага olin
- Тиснение золото
- Язык русский
- Формат издания 23,5 х 30 см



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
«Гаргантюа и Пантагрюэль» — сатирический роман французского писателя XVI века Франсуа Рабле о двух добрых великанах-обжорах: отце и сыне.
В романе Рабле высмеивает, с одной стороны, многочисленные притязания церкви, а с другой — невежество и лень монахов. Рабле красочно показывает все пороки католического духовенства, которые вызывали массовый протест во время Реформации — непомерное стремление к наживе, претензии попов на политическое господство в Европе, ханжеское благочестие, прикрывающее развращённость служителей церкви. Сильно достаётся средневековой схоластике — оторванным от реальной жизни размышлениям о месте Бога в земном бытии.
В своём романе Рабле не только борется со «старым миром» при помощи сатиры и юмора, но и провозглашает новый мир так, как он его видит. Средневековой косности и бесправию Рабле противопоставляет идеалы свободы и самодостаточности человека. Наиболее полно своё видение этих идей на практике автор «Пантагрюэля» изложил в эпизоде с Телемским аббатством, которое брат Жан организует с разрешения Гаргантюа. В аббатстве отсутствуют принуждение и предрассудки и созданы все условия для гармоничного развития человеческой личности. Устав аббатства состоит из одного правила: «Делай что хочешь».
«Гаргантюа и Пантагрюэль» неразрывно связан с народной культурой Франции позднего Средневековья и Возрождения. Из неё Рабле позаимствовал и своих главных героев, и некоторые литературные формы, и, главное, сам язык повествования — со множеством непристойных словесных оборотов и комических аллюзий разнообразных священных текстов, язык, проникнутый атмосферой весёлого народного праздника, откуда гонят всякую серьёзность. Этот язык разительно отличался от того, которым были написаны средневековые схоластические трактаты или латинизированные богемные сочинения некоторых современников Рабле.
ОФОРМЛЕНИЕ
Книги исполнены по старинной французской технологии. Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция). Бумага верже, кремовая. Блок сшит на пяти шнурах. Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения. Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом. Обрез блока с художественным оформлением. Ляссе шелковое, каптал ручного плетения. Индивидуальный футляр. Тематика: Зарубежная классика, Сатира и Юмор
Размеры (ШxВxГ): 235x300 мм
Тираж переплета: 100 экземпляров
- Автор Франсуа Рабле
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Язык русский
- Цвет красный
- Формат издания 235x300



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Коллекционная. Москва. 2019. Тираж 100 номерных экземпляров. Очередная новинка в нашей серии «Иллюстрированная классика» – «Герой нашего времени» с иллюстрациями Ю.В. Иванова.
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга исполнена по старинной французской технологии; Переплет цельнокожаный; Художественное двухцветное тиснение на обложке и корешке; вставки из шагреневой кожи другого цвета. Бумага дизайнерская, кремовая (Франция); Блок сшит на пяти шнурах; Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения; Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом; Обрез блока с художественным оформлением: окрашен и гравирован вручную; Ляссе шелковое, каптал ручного плетения; Индивидуальный футляр.
- Переплёт французский
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение цветное
- Язык русский
- Цвет бежевый
- Формат издания 31х23,5



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Совершите путешествие по миру и откройте для себя удивительный мир виски. Откройте для себя напитки из великих стран, производящих виски, а также из менее известных районов и посетите большие и малые дистилляторы. Узнайте о происхождении виски и различных стилях, от односолодовых до современных премиальных смесей. Доберитесь до сути техники производства, этикеток, бутылок и карт. Кроме того, узнайте, как насладиться напитком, следуя подробным заметкам о дегустации и предложениям по подаче.
ОФОРМЛЕНИЕ
Составной переплет «Брадель», ручной работы, выполнен из кожи «Robbat Cognac» производства итальянской кожевенной фабрики «Claudio». Обложка книги двухуровневая, оформлена рельефным золотым тисненем, с использованием фольги «Luxor 240», декорирована хольнитенами цвета Gold, количеством 16 штук, вставками из на натурального дерева и холстом с художественной фотопечатью. Обрез выполнен в уникальной технологии художественной запечатки золотой основы.
Сертификат. Бархатный чехол.
Количество страниц – 288 стр. (мелованая бумага, цветная печать)
Формат книги – 155х255х30 мм.
Вес книги – 1 кг.
- Автор
- Переплёт составной
- Материал кожа
- Бумага мелованная
- Тиснение золото
- Количество страниц 288
- Язык русский
- Цвет коричневый
- Формат издания 155х255х30



будущего владельца или логотип компании.
АРХИТЕКТОР ФЁДОР ШЕХТЕЛЬ. ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ТВОРЧЕСТВА. В 2-Х ТОМАХ
ОФОРМЛЕНИЕ
- Французский переплет на шнурах;
- Шагреневая кожа;
- Обрез торшонирован и окрашен вручную (пигмент + золото);
- Книги помещены в индивидуальный футляр;
- Формат 28 х 32 см.
- Автор Шехтель Ф.О.
- Переплёт французский
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение цветное
- Язык русский
- Цвет серый
- Формат издания 280 х 320



будущего владельца или логотип компании.
ОФОРМЛЕНИЕ
Составной переплет «Брадель», ручной работы, выполнен из натуральной кожи теленка «Scarlett Rosso» производства итальянской кожевенной фабрики «Carisma». Обложки книг двухуровневые, оформлены объемными узорами ручного тиснения, декорированы рельефным тиснением, c использованием золотой и черной фольги «Luxor 240». Обрезы выполнены в уникальной технологии художественной запечатки золотой основы. Футляр выполнен в том же стиле, что и книги.
Сертификат. Бархатный чехол.
Среднее количество страниц – 265 стр (офсетная бумага, черно-белая печать).
Формат одной книги – 120х171х34 мм.
Средний вес книги – 0,4 кг.
Формат комплекта – 195х280х181 мм.
Вес комплекта – 3,5 кг.
СОДЕРЖАНИЕ
В комплект вошли:
- Технология жизни.
- Русские уроки японских коанов.
- Философские рассказы.
- Полководец.
- Внутрифирменные отношения.
- Искусство управленческой борьбы.
- Социальные технологии.
Технология жизни.
Книга предлагает целостную и эффективную систему управленческих навыков и жизненных ценностей, философию жизни, соединяющую мудрость древних традиций с последними достижениями психологии и менеджмента.
"Эта книга о жизни, о том даре, которым мы распоряжаемся по-разному. Она адресована всем живущим в этом мире сейчас и тем, кто будет жить через тысячу лет. Но есть особая категория людей, для которых она предназначена в первую очередь. Это книга для героев. Для тех людей, которые хотят переделать свою страну или весь мир".
Русские уроки японских коанов.
Дзенские коаны - краткие истории, смысл которых невозможно постичь, опираясь на рациональную логику; это не просто притчи, размышление над которыми по замыслу дзенских мастеров должно вести к просветлению, но и уникальный источник управленческой мудрости.
В своей новой книге Владимир Тарасов комментирует классические коаны дзен, помогая нам извлечь из древних текстов уроки эффективного управления. Прочитав эту книгу, вы научитесь интуитивно осознавать реальность, чтобы решать неразрешимые на первый взгляд проблемы, использовать секреты великих мастеров дзен для достижения личных и корпоративных целей.
Философские рассказы.
Когда дети вырастают и становятся взрослыми, они, тем не менее, в глубине души остаются Детьми - кто-то в большей, а кто-то в меньшей степени. Этим Детям и адресована новая книга Владимира Тарасова, которая в интересной и понятной для Детей форме утверждает важные жизненные ценности: здоровый образ жизни, позитивное мышление, оптимизм, опору на собственные силы, понимание других людей и внимательное, доброе отношение к ним - словом, все то, что служит становлению и развитию положительной личности с сильным характером. Воспитательный и учебный эффект достигается исподволь, через сопереживание подчас забавным размышлениям героев рассказов, через их поступки и ошибки, которых иногда трудно избежать, не имея достаточного жизненного опыта.
Полководец.
"Этот рассказ-воспоминание я написал к 27 ноября 1971 года как подарок ко Дню рождения моей жены Хелле. Теперь, смахнув с него пыль времен, и с согласия его хозяйки, предлагаю его читателю, изменив название и дополнив теми подробностями, которые пришлось дописать под давлением жизненного опыта, от которого за эти годы мне все же так и не удалось уклониться".
В.Тарасов
Повествование ведется в легкой сказочной форме от третьего лица. Главный герой - Катилина должен победить страшного человека по имени Маленький Бог. Для победы необходимо быть добрым, спокойным и терпеливым. Катилина учится понимать людей, и люди идут за ним; понимает врага и может управлять его шагами. Он становится хозяином времени и может сделать свои поступки неотвратимыми.
Внутрифирменные отношения.
В книге рассматриваются типичные управленческие ситуации и проблемы, с которыми сталкивается любой руководитель в своей повседневной работе. Владимир Тарасов, автор бестселлеров "Технология жизни: книга для героев" и "Искусство управленческой борьбы", помогает читателю овладеть методом анализа управленческих ситуаций, чтобы самостоятельно находить оригинальные решения любых организационных проблем и успешно внедрять их.
Книга, написанная в форме "мастер-класса", выдержала несколько изданий и стала классическим справочником по актуальным проблемам управления организацией.
"Содержание этой небольшой книги составляют вопросы и ответы. И те, и другие рождены российской реальностью и ментальностью. Скоро они устареют. Возможно, следовало бы предсказать этой книге недолгую жизнь, если бы не одно обстоятельство. Окончив чтение, вы усвоите метод, позволяющий отвечать на любые вопросы такого рода, которые поставит перед вами жизнь…"
Владимир Тарасов
Искусство управленческой борьбы.
Каждый из нас ежедневно оказывается вовлеченным в разнообразные ситуации, связанные с борьбой за право контролировать происходящее и управлять обстоятельствами. Мы должны преодолевать сознательное или непреднамеренное сопротивление окружающих, исполнять взятые на себя обязательства, отстаивать свои интересы и убеждения.
Каждый из нас управляет миром, хотя, может быть, делает это плохо: камень на дороге управляет повозкой; ребенок, еще не умея говорить, уже управляет родителями; собака управляет хозяином, а кошка - собакой. Все управляю всеми. Не стыдно управлять миром, стыдно делать это плохо. Управлять можно всем и всеми, в любой ситуации и из любой точки, - надо лишь знать, как это делать.
Эта книга предлагает читателю эффективную систему управленческих навыков, своеобразную "философию жизни", соединяющую мудрость древних традиций с последними достижениями психологии и менеджмента.
В какие бы обстоятельства ни поставила вас жизнь, эта книга научит вас достойно выходить из любой конфликтной ситуации, которыми так богата жизнь каждого активного человека.
Социальные технологии.
В сборник вошла большая обзорная статья Владимира Тарасова, основателя Таллиннской школы менеджеров, об эволюции социальных технологий, разработанных им за тридцать с лишним лет, а также статьи российских и зарубежных предпринимателей, менеджеров и бизнес-тренеров, успешно использующих эти технологии в самых разных ситуациях и областях деятельности.
Содержание книги:
Краткий обзор основных технологий Таллиннской школы менеджеров.
- Опыт использования технологий Таллиннской школы менеджеров на Дальнем Востоке.
- Бизнес-лагерь для подростков как обучающая технология Таллиннской школы менеджеров.
- Технологии Таллиннской школы менеджеров как наука познания времени и пространства.
- Управленческий эксперимент по созданию компании мечты длиною в восемь лет. - Как добывать золото при помощи социальных технологий Таллиннской школы менеджеров.
- Новый мир, открываемый с помощью технологий Таллиннской школы менеджеров.
- Риэлторские поединки в компании "Миэль" как пример успешной адаптации технологии "Управленческий поединок" под конкретные бизнес-задачи.
- "Кадровый корпус": эйнштейновская физика, но про людей.
- Технология "Управленческий поединок": преимущества и особенности.
- Самые распространенные ошибки игроков - участников управленческих поединков.
- Дистанционное управление компанией с помощью технологий и ценностей Таллиннской школы менеджеров.
- Применение технологий Таллиннской школы менеджеров в управлении отделом продаж.
- Применение технологий Таллиннской школы менеджеров в работе с подростками.
- Переплёт французский
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Количество страниц 265
- Язык русский
- Цвет красный
- Формат издания 120х171х34



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Эта энциклопедия будет интересна в первую очередь тем, кто увлекается охотой. Книга написана специалистом по стрелковому оружию и может служить полноценным справочным пособием. Сведения о винтовках, гладкоствольных и комбинированных ружьях приведены в книге в алфавитном порядке. Особое внимание уделяется разработке каждого типа и каждой модели оружия. В книге представлены более двух тысяч моделей охотничьих ружей и карабинов ведущих мировых производителей. Краткие сведения по каждому образцу подкреплены подробной технической информацией и дополнены для наглядности детальными цветными иллюстрациями. Из обширного ассортимента охотничьего оружия мировых фирм-производителей автор выбрал наиболее популярные модели, характерные для выпускающей их оружейной компании. Энциклопедия содержит точную и достоверную информацию, которая будет полезна и профессионалам, и любителям.
ОФОРМЛЕНИЕ
Составной переплет «Брадель», ручной работы, выполнен из натуральной кожи «Nero Zegna» производства итальянской кожевенной фабрики «Motta Alfredo». Обложка книги оформлена объемными узорами ручной продавки, вручную посеребренным высоким шрифтом, никелевыми хольнитенами (количество 23 штуки). Обрез книги выполнен в уникальной технологии художественной запечатки серебряной основы.
Персональный сертификат с индивидуальным текстом поздравления. Бархатный мешочек. Деревянная коробка.
Количество страниц – 448 стр. (мелованная бумага, цветная печать)
Формат книги – 208х306х32 мм.
Вес книги – 1,3 кг.
Готовая книга может отличаться от представленной на фото.
- Переплёт составной
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение серебро
- Количество страниц 448
- Язык русский
- Цвет чёрный
- Формат издания 208х306х32



будущего владельца или логотип компании.
БИЗНЕС. ПОЛНАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ (MARRONE)
АННОТАЦИЯ
Эта книга - единственное в мире, абсолютно полное руководство по всем аспектам бизнеса, написанное самыми авторитетными специалистами по бизнесу и менеджменту. Это настольный курс MBA, аналогов которому нет ни в одной бизнес-школе мира.
В книге вы найдете 150 статей ведущих теоретиков и практиков бизнеса, посвященных важнейшим концепциям управления и решению практических проблем в бизнесе, интервью и биографии 100 самых влиятельных бизнес-лидеров и гуру менеджмента. Всеобъемлющее руководство дополняют 1500 ярких и авторитетных высказываний о бизнесе, из которых всегда можно выбрать цитату на любой случай. Это целая библиотека по бизнесу и управлению в одной упаковке, удобно организованная и всегда находящаяся под рукой.
Для руководителей, менеджеров, специалистов, слушателей бизнес-школ и всех, кто хочет знать больше о современном бизнесе.
ОФОРМЛЕНИЕ
Составной переплет «Брадель», ручной работы, выполненный из комбинации натуральных кож «Marrone» и «Beigebiondo» производства итальянской кожевенной фабрики «Carisma». Обложка книги оформлена рельефным золотым тиснением, c использованием фольги «Luxor 240», и объемными узорами ручного тиснения. Обрез книги оформлен в уникальной технике «OldGold».
Сертификат. Бархатный чехол.
Количество страниц –1664стр(офсетная бумага, черно-белая печать).
Формат книги –225х270х90мм.
Вес книги –3,4кг.
- Переплёт составной
- Материал комбинация кож
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Количество страниц 1664
- Язык русский
- Цвет коричневый
- Формат издания 225х270х90



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
В своей «Книге мудрости» Ошо комментирует высказывания из трактата «Семь принципов тренировки ума» буддистского мыслителя и проповедника Атиши. Тема высказываний – трансформация собственного мышления, избавления от душевных страданий, концентрация сознания для достижения поставленных целей.
Во второй части «Книги мудрости» опубликованы ответы Ошо на вопросы учеников о силе разума, богатстве, доверии, любви, блаженстве, сексуальных желаниях и о сущности самого Ошо.
Книга наполнена отсылками к опыту прошлых поколений и конкретными примерами из современной жизни, а ответы и комментарии Ошо подталкивают читателей к исследованию собственного сознания, результатом которого станет достижение внутренней тишины и осознание заблуждений, препятствующих целостному восприятию мира.
ОФОРМЛЕНИЕ
Составной переплет «Брадель», ручной работы, выполнен из комбинации натуральных кож (кожа теленка «Smeraldo scuro», кожа «Robbat wisky» производства итальянской кожевенной фабрики «Carisma»). Обложка книги оформлена комбинацией многоуровневого объемного тиснения: рельефного золотого, c использованием фольги «Luxor 240» и глубокого блинтового. Обрез книги выполнен в уникальной технологии художественной запечатки золотой основы.
Персональный сертификат с индивидуальным текстом поздравления. Бархатный мешочек. Деревянная коробка.
Формат – 180х225х45 мм
Количество страниц – 624 с.
Вес – 1,6 кг.
Готовая книга может отличаться от представленной на фото.
- Автор
- Переплёт составной
- Материал комбинация кож
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Количество страниц 624
- Язык русский
- Цвет зелёный
- Формат издания 180х225х45



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Ю.Н. Рерих является одним из крупнейших востоковедов, лингвистов и энциклопедистов ХХ века, чье имя известно во многих странах мира. Он в совершенстве владел более чем 30 европейскими и азиатскими языками и диалектами, блестяще знал культуру Востока, его религию и философию и представлял то синтетическое направление востоковедения, которым могла бы по праву гордиться Россия.
ОФОРМЛЕНИЕ
Эксклюзивный ручной ""французский"" переплет. Шагреневая кожа. При оформлении переплетной крышки и корешка применялась редкая техника аппликации на коже. Ручная накатка дублюры, торцов крышки и корешка 22-х каратным золотом. Обрезы окрашены и отгравированы вручную золотом. Форзац выклеен шелком. Для книги изготовлен полукожаный футляр оригинальной формы.
Тематика: Искусство, Культура, Музыка
Размеры (ШxВxГ): 225x290 мм
Тираж переплета: эксклюзивный экземпляр
- Автор Рерих Н.К.
- Переплёт французский
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Язык русский
- Цвет красный
- Формат издания 225x290



будущего владельца или логотип компании.
БИБЛИЯ (С ИКОНАМИ)
АННОТАЦИЯ
Издана по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II.
Одно из лучших изданий для изучения Священного Писания. Огромный шрифт, современная редакция синодального перевода, рисово - тонированная бумага для минимизации усталости глаз.
ОФОРМЛЕНИЕ
Составной переплет «Брадель», ручной работы, выполнен из комбинации натуральных кож (кожи «Grash» и кожи «Marrone» производства итальянской кожевенной фабрики «Carisma»). Обложка книги многоуровневая, оформлена иконами святых ручной работы, количеством 5 шт., многоуровневым тиснением: глубоким блинтовым и рельефным золотым, с использованием фольги «Luxor 240», инкрустирована камнями «Swarovski» бриллиантовой огранки, количеством 56 шт. Декорирована позолоченными ножками. Обрез блока вручную полирован и позолочен.
Сертификат. Бархатный чехол.
Количество страниц – 1217стр (офсетная бумага, черно-белая печать).
Формат книги –214х310х65мм.
Вес книги – 1,9 кг.
- Переплёт составной
- Материал комбинация кож
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Количество страниц 1217
- Язык русский
- Цвет коричневый
- Формат издания 214х310х65



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Сборная СССР прилетела в Канаду 30 августа. Первый матч суперсерии состоялся 2 сентября 1972 года в Монреале (Канада). За первой игрой серии наблюдало несколько миллионов человек в Европе, более двадцати пяти миллионов канадцев и американцев и около ста миллионов телезрителей в Советском Союзе смотрели игру у себя дома. В СССР из-за разницы по времени (в Москве на момент начала игры было 4 часа утра) игру показали только вечером 3 сентября. Хозяева льда проиграли советским хоккеистам со счетом 3:7! «Такой хоккей нам не нужен!» — эта фраза стала знаменитой после хоккейного матча между сборной СССР и Канады, который прошел 28 сентября 1972 года. Телерепортаж вел знаменитый комментатор Николай Озеров. На такой возглас Озерова спровоцировала невероятно грубая игра канадцев, соперников советских хоккеистов, которые, проигрывая в профессионализме, начали устраивать потасовки на льду. Этот озеровский репортаж смотрело, без преувеличения, всe прогрессивное человечество.
ОФОРМЛЕНИЕ
Французский стиль кожаного переплета, страницы отпечатаны на дизайнерской бумаге. Тематическое оформление страниц, обрезов. Специально для данного издания был разработан стиль тиснения, идеально подчеркивающий хоккейную форму и напряжение момента схватки.
- Переплёт французский
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение цветное
- Количество страниц 424
- Язык русский
- Цвет синий
- Формат издания 210х300х30



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Наполеон Бонапарт известен миру как великий завоеватель и родоначальник Первой империи. Но мало кому известно, что император Франции обладал еще и литературным даром, дополняющим его способности стратега и политика. С ранних лет Наполеон сочинял романтические рассказы, в зрелом возрасте его писательский талант вылился в ряд публицистических эссе и заметок о военных походах и выигранных сражениях. Но полностью посвятить себя писательской деятельности Наполеон смог только после фатального поражения в битве при Ватерлоо, во время ссылки на остров Святой Елены в южной части Атлантического океана. Там и была написана им эта книга.
Находясь в заточении, Наполеон надиктовал воспоминания о своем первом выигранном сражении – осаде Тулона, о триумфальной Итальянской кампании, Египетском походе и легендарной битве при Маренго, в которой он сумел победить, когда был так близок к поражению. В книге от первого лица изложены основные принципы стратегии и тактики ведения войны в целом. Но основной упор, конечно же, сделан на итальянскую кампанию 1796-1797 гг., ставшую первой ступенью его головокружительной военной карьеры. Этот итальянский поход, изменивший расстановку сил на политической карте Европы, как раз и открыл новую звезду на европейском политическом небосклоне – звезду императора Наполеона I. Описанные в книге события положили начало новой эпохе в жизни целого континента, и вошли в историю под названием «наполеоновских войн».
ОФОРМЛЕНИЕ
Составной переплет «Брадель» ручной работы, выполнен из натуральной кожи «Cavalli» производства итальянской кожевенной фабрики «Claudio». Обложка книги оформлена рельефным золотым тиснением (использована фольга «Luxor 240») и вставками из холста с художественной фотопечатью. Обрез книги выполнен в уникальной технике золочения с нанесением орнамента.
Персональный сертификат с индивидуальным текстом поздравления. Бархатный мешочек. Деревянная коробка.
Количество страниц – 448 стр.
Формат книги – 205x280х55 мм.
Вес книги – 1,3 кг.
Готовая книга может отличаться от представленной на фото.
- Автор
- Переплёт составной
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Количество страниц 448
- Язык русский
- Цвет белый
- Формат издания 205x280х55



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Сегодня нам сложно представить, что не так давно подавляющее число болезней считались неизлечимыми, а средняя продолжительность жизни на земле составляла порядка 30-40 лет. Когда те или иные части организма поражал какой-то недуг, люди больше уповали на Бога, чем на медицину. Долгое время человек не решался изучать самого себя. Что же сподвигло тех, кому посвящена эта книга, изменить ход истории? Гиппократ, Авиценна, Пирогов, Боткин, Рентген, Склифосовский, Павлов – их имена знакомы каждому, их достижения актуальны и по сей день.
В этой книге речь идет о невероятных, но реально происходивших событиях, и о людях, благодаря которым человечество вырвалось из цепких лап злого рока. Герои этих событий – великие врачи, познавшие секреты до того неизлечимых болезней и спасшие миллионы жизней. В книге переплетены триумф значимых научных свершений и жертвенность отдельных личностей, человеческие радости и печали, победы и поражения.
ОФОРМЛЕНИЕ
Составной переплет «Брадель» ручной работы, выполнен из натуральной кожи «Rabbat Rosso» производства итальянской кожевенной фабрики «Carisma». Обложка книги оформлена глубоким блинтовым и рельефным золотым тиснением (с использованием фольги «Luxor 240»). Обрез книги выполнен в авторской технике золочения с нанесением орнамента.
Персональный сертификат с индивидуальным текстом поздравления. Бархатный мешочек. Деревянная коробка.
Количество страниц – 384 стр.
Формат книги – 190x275х50 мм.
Вес книги – 1 кг.
Готовая книга может отличаться от представленной на фото.
- Переплёт составной
- Материал комбинация кож
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Количество страниц 384
- Язык русский
- Цвет красный
- Формат издания 190x275х50



будущего владельца или логотип компании.
КОРАН (НА АРАБСКОМ ЯЗЫКЕ)
ОФОРМЛЕНИЕ
Составной переплет «Брадель», ручной работы, из комбинации натуральной кожи теленка «Latte» и кожи «Robbat Nero» производства итальянской кожевенной фабрики «Carisma». Обложка книги двухуровневая, оформлена комбинацией глубокого блинтового и рельефного золотого тиснения (с использованием золотой фольги «Luxor 240»). Обрез выполнен в уникальной технологии художественной запечатки золотой основы.
Сертификат. Бархатный чехол.
Количество страниц – 620 с. (офсетная бумага, цветная печать).
Формат книги – 152х205х40 мм.
Вес книги – 0,8 кг.
- Переплёт составной
- Материал комбинация кож
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Количество страниц 620
- Язык арабский
- Цвет коричневый
- Формат издания 152х205х40



будущего владельца или логотип компании.
РУССКИЕ СКАЗКИ (С ИЛЛ. Ф. ТЕЙХЕЛЯ)
АННОТАЦИЯ
Коллекционное издание. Тираж 100 номерных экземпляров. Москва. 2018.
«Народные русские сказки для детей в иллюстрациях» в рифмованном пересказе Д. Д. Минаева (1835—1889) переиздаются впервые. Одно из главных достоинств книги — прекрасные иллюстрации Тейхеля, которые были отпечатаны издателем Вольфом в типографии Бера и Германна в Лейпциге.
Большой интерес представляет не только пересказ Дмитрия Дмитриевича Минаева, одного из популярнейших поэтов своего времени, но и сама личность автора.
В словаре Брокгауза написано о нем так: «Минаев – один из плодовитейших наших поэтов. Его версификаторская способность давала ему возможность не только сочинять длинные стихотворения без помарок, но и сыпать в беседе экспромтами и колкими эпиграммами. Чрезвычайно обширна переводческая деятельность Минаева».
Минаев прославился как «король рифмы», мастер эпиграммы, пародии и фельетона в стихах. Многие его каламбуры стали крылатыми выражениями. Но самым весомым вкладом в отечественное просвещение и культуру стали его многочисленные стихотворные переводы: Байрона, Гете, Виньи, Мольера, Гейне, Лонгфелло, Данте и других.
Из иностранных языков Дмитрий Дмитриевич знал только французский. Произведения английских, немецких и итальянских поэтов перекладывал в стихи с подстрочного прозаического перевода; если последний был точен, то перевод часто бывал образцовым. Таковы, например, некоторые места «Чайльд Гарольда», особенно же — его «Прощание», которое Орест Миллер находил лучшим из существующих переводов на русский язык.
Некоторые секреты литературно-переводческой кухни Д. Д. Минаева и его отношений с издателем М. О. Вольфом раскрывает в своей книге «На книжном посту» С. М. Либрович, рассказывая об их совместной работе над изданием «Божественной комедии»: «Минаев принял на себя перевод, хотя не знал ни одного слова по-итальянски… он решил переводить так, как он вообще переводил иностранных поэтов: заказывал переводы прозою, а затем этот прозаический перевод переделывал в стихи… Для переводных работ имелась у Минаева помощница, на обязанности которой лежало переводить стихи буквально и затем, когда Минаев переделывал их в поэзию, читать вслух подлинник. Минаев утверждал, что этим путем он всегда удачно улавливал музыку подлинного стиха, хотя слов не понимал… Минаев, как известно, страдал очень распространенной среди русских даровитых людей болезнью – сильно выпивал. А начав пить, он прекращал литературные занятия на целые недели, иногда месяцы». И вот приходилось издателю ловить Минаева по петербургским ресторанам и трактирам для того, чтобы заставить его опохмелиться и продолжить работу, подвергать даже своеобразному «одиночному заключению», местом которого бывала нередко комната при квартире Вольфа на Караванной улице. Против таких жестких мер Минаев не только не возражал, но даже высказывал издателю свою благодарность.
К сожалению, у нас нет сведений о подробностях работы Минаева над книгой русских сказок для издательства М. О. Вольфа. Но описанный выше эпизод говорит о том, что Вольф считал Минаева лучшим автором, если сознательно шел на такие хлопоты и переживания. Ведь к услугам Вольфа, одного из самых известных и успешных российских издателей, был богатый выбор других литераторов. Но он обращался именно к Минаеву, как к известному мастеру «переливать будничную прозу во вдохновенную поэзию».
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга исполнена по старинной французской технологии;
Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция);
Художественное трехцветное тиснение на обложке и корешке;
Бумага верже, кремовая;
Блок сшит на пяти шнурах;
Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения;
Дублюраокатана вручную 23-каратным золотом;
Обрез блока с художественным оформлением: окрашен и гравирован вручную;
Ляссе шелковое, каптал ручного плетения;
Индивидуальный футляр.
- Переплёт французский
- Материал кожа
- Бумага верже
- Тиснение золото
- Язык русский



будущего владельца или логотип компании.
АЗБУКА АФОРИЗМОВ ОТ А ДО Я
АННОТАЦИЯ
Азбука афоризмов. Собрала и составила Лора Мягкова. Пятигорск. Издательство СНЕГ. 2011.
ОФОРМЛЕНИЕ
Цельнокожаный переплет из шагреневой кожи, художественное тиснение в 4 цвета, серебрение обреза с трёх сторон, форзац из мраморной бумаги ручного крашения, ручная накатка дублюры, индивидуальный футляр с кожаной окантовкой.
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение цветное
- Язык русский
- Цвет зелёный
- Формат издания 140 х 170
Пушкин А.С. Лирика, в 2-х томах ( с илл. А. Иткина)
ПУШКИН А.С. ЛИРИКА, В 2-Х ТОМАХ ( С ИЛЛ. А. ИТКИНА) ОФОРМЛЕНИЕ Кожа натуральная, ручной выделки, растительного дубления и крашения (шагрень, пр-во Франция); Бумага дизайнерская, «Olin» (Франция); Переплет цельнокожаный, выполнен по классической старинной технологии (французский переплет); Блок сшит на 4-х шнурах. Инкрустация бежевой телячьей кожей на обложке и корешке; тиснение фольгой в 2 цвета; Обрез блока окрашен и гравирован вручную; Дублюра (форзац)выполнена из мраморной бумаги ручного крашения; Ручная накатка бордюрного орнамента на дублюре; каптал ручного плетения; Индивидуальный футляр с кожаной окантовкой. Коллекционная. Тираж 97 номерных экземпляров. Москва. Издательство Столяровых. 2019. Формат 15 х 21 см.

Пушкин А.С. Лирика, в 2-х томах ( с илл. А. Иткина)







