ЕВРОПЕЙСКАЯ ОХОТА И ОХОТНИЧЬЕ ОРУЖИЕ ОТ СРЕДНЕВЕКОВЬЯ ДО КОНЦА XVIII ВЕКА
АННОТАЦИЯ
В книге, на основе большого количества документального и изобразительного материала, рассказывается об истории охоты и охотничьего оружия в странах Европы от раннего Средневековья до эпохи Просвещения.
Европейская охота и охотничье оружие от Средневековья до конца XVIII века. С.Ефимов. Санкт-Петербург. Атлант. 2015.
ОФОРМЛЕНИЕ
- Цельнокожаный переплет;
- Обрез позолочен с трех сторон;
- Тиснение золотом и блинтом.



будущего владельца или логотип компании.
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Язык русский
- Цвет коричневый
- Формат издания 235 х 300



будущего владельца или логотип компании.
ЧЕХОВ А.П. «ОСКОЛКИ МОСКОВСКОЙ ЖИЗНИ»
АННОТАЦИЯ
Коллекционная. Москва. Издательство Столяровых. 2018. Рисунки И. Дмитренко. Тираж 20 именных и 30 номерных экземпляров. Формат 30 х 21 см. Москва занимала особое место в жизни и творчестве писателя. Хроника городских новостей в виде цикла заметок и фельетонов, написанных Чеховым в 1883-1885 годах для журнала «Осколки», изложена в этой книге.
ОФОРМЛЕНИЕ
Все экземпляры отпечатаны на хлопковой бумаге, сшиты и переплетены вручную. Переплет изготовлен из шагреневой кожи со вставками. Обрезы окрашены и гравированы вручную, форзац сделан из мраморной бумаги ручного крашения. Для каждой книги изготовлен индивидуальный футляр с кожаной окантовкой. Издание будет хорошим подарком для коллекционеров и собирателей книг, для почитателей Чехова и для всех, влюбленных в Москву людей.
- Автор Чехов А.П.
- Переплёт французский
- Материал кожа
- Бумага хлопковая
- Язык русский



будущего владельца или логотип компании.
ОФОРМЛЕНИЕ
Составной переплет «Брадель», ручной работы, выполнен из комбинации натуральных кож (кожа теленка «MaronneZegna», кожа маррокен «Patinaagata», кожа «Robbatmaronne» производства итальянской кожевенной фабрики «Benericetti»). Обложки книг и футляр, оформлены в авторской технике декора «кожаный витраж», обрамлены объемными узорами ручного тиснения, рельефным серебряным тиснением, с использованием фольги «Luxor 240», камнями сваровски диаметром 5мм, черного цвета общим количеством 28 штук. Обрез книг полирован и оформлен вручную сусальным золотом и медной паталью. Футляр устлан французским коттон - бархатом.
Сертификат. Бархатный чехол.
Общее количество страниц – 1 548 (мелованная бумага, высшее качество печати)
Формат книги – 255х280х48 мм.
Вес книги – 1.99 кг.
Формат комплекта – 200х305х210 мм
Вес комплекта – 8.67 кг
СОДЕРЖАНИЕ
Женщины, изменившие мир.
Испокон веков считалось, что изменять и перестраивать мир - удел мужчин, что лишь «сильному полу» по плечу роль лидеров и преобразователей. И все-таки женщины никогда не оставались вне Истории. Своим, особым образом они влияли на судьбы мира. А уж XX столетие стало поистине «веком женщин»! Коко Шанель и Жаклин Кеннеди, принцесса Диана и Эвита Перрон, Мэрилин Монро и Одри Хепберн, Марлей Дитрих и Грета Гарбо, ЭдитПиаф и Мария Каллас, Гала Дали и Фрида Кало, Айседора
Дункан и Анна Павлова - все они не просто изменили мир, но сделали его стильным, эффектным, харизматичным, наконец, просто интересным! Чем ответил мир этим блестящим женщинам, чем отблагодарили их современники? О судьбах великих женщин, об их страстях, трагедиях и триумфах рассказывает новая книга знаменитого телеведущего.
Слова, изменившие мир.
Эта замечательная коллекция включает 51 речь великих исторических личностей, от Моисея до Барака Обамы. Терри Голуэй познакомил читателя с выступлениями, изменившими ход всемирной истории в силу великолепного ораторского искусства, с которым они были произнесены. Каждую речь предваряет глубокий анализ, создающий исторический контекст и помогающий читателю понять суть событий, сформировавших сегодняшний мир.
Мыслители, изменившие мир.
Философия всегда считалась чрезвычайно сложной наукой. С.Э.М. Джоуд, бывший профессор философии, как-то написал, что «большинство книг по философии непонятны самым умным людям», а «свыше половины того, что считается философией, нечитабельно». Вероятно, он и мел в виду ужасный литературный стиль, свойственный многим философам. Это мнение лишь подчеркивает необходимость такой книги, как «Мыслители, изменившие мир». На ее страницах вы найдете краткий обзор ключевых и дейведущих философов, принадлежащих к самым разным периодам истории человеческой мысли - от эпохи античности до XXI века. В ней охвачены все разделы и все основные школы философии.
Бизнесмены, изменившие мир.
Мечтают все, бизнесмены делают мечты реальными. Энергия и видение этих людей навсегда изменили нашу жизнь. Они нашли идеи, опередившие время, и сделали их доступными к повседневному применению для миллионов людей.
Многие из их имен дали названия корпорациям, без продукции которых невозможно представить себе нашу жизнь. Бенц, Боинг, Шанель, Форд, Пфайзер, Колгейт, Проктер, Гудьир, Липтон, Отис, Нобель, а такжеДжобе, Брин, Цукерберг, Касперский, Бэзос и многие другие.
В данном издании увлекательно изложены истории жизни и успеха этих знаменитых людей, которые могут служить вдохновляющим примером для всех, кто уже занимается бизнесом, и для тех, кто еще только готовится к великим свершениям.
- Переплёт составной
- Материал комбинация кож
- Бумага дизайнерская
- Тиснение серебро
- Количество страниц 1548
- Язык русский
- Цвет коричневый



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Москва. Издательство «Человек». 2012 год. Автор идеи и руководитель проекта В.Л. Штейнбах. Художник А.Ю. Литвиненко. Энциклопедия «Футбол» охватывает все этапы развития мирового футбола. Здесь можно найти факты и сведения о всех странах членах ФИФА , их национальных сборных командах, а также крупнейших международных турнирах на уровне сборных и клубных команд, национальных чемпионатах и кубковых турнирах. При работе над книгой использованы официальные материалы ФИФА и УЕФА, отечественных и зарубежных спортивных организаций.
ОФОРМЛЕНИЕ
Переплет цельнокожаный. Каждый том исполнен по старинной французской технологии на 4-х шнурах. Многоцветное тиснение на крышках и корешке . Обложка украшена барельефом. Форзац выполнен из дизайнерской бумаги. Дублюра окатана орнаментом вручную. Обрез окрашен и отгравирован вручную. Каждая книга имеет индивидуальный , фигурный, полукожаный футляр
- Автор Эрвин фон Штейнбах
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение цветное
- Язык русский
- Цвет зеленый
- Формат издания 210 х 260



будущего владельца или логотип компании.
ЕРШОВ П. «КОНЁК – ГОРБУНОК» (РИС. А. ЕЛИСЕЕВА)
АННОТАЦИЯ
Коллекционное издание. Эксклюзивное исполнение. Тираж 100 номерных экземпляров. Москва. 2019. Специально для этого издания были приобретены права на использование рисунков Народного художника Российской Федерации Анатолия Елисеева. Печать в точности соответствует оригиналам иллюстраций.
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга исполнена по старинной французской технологии; Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция); Бумага дизайнерская из коллекции «Olin», (Франция) Блок сшит на пяти шнурах; Переплетная крышка декорирована художественным многоцветным тиснением в стиле русского модерна; Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения; Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом; Обрез блока с художественным оформлением: окрашен и гравирован вручную; Ляссе шелковое, каптал ручного плетения; Индивидуальный футляр с кожаной окантовкой.
- Автор Ершов П.П.
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение цветное
- Язык русский
- Цвет синий
- Формат издания 230 х 300



будущего владельца или логотип компании.
АЛЬБОМ РУССКИХ НАРОДНЫХ СКАЗОК И БЫЛИН
АННОТАЦИЯ
Редкость! Коллекционное издание. Эксклюзивное исполнение. Тираж 100 номерных экземпляров. Москва. 2019.
Альбом, включающий в себя народные былины и сказки, а также поэтические переложения произведений А. С. Пушкина и П. П. Ершова, был издан 1875 году Германом Гоппе. Это роскошное издание он посвятил императрице Марии Александровне.
И сам издатель, и супруга императора Александра II были выходцами из Германии, навсегда связавшими свою судьбу с Россией. Во второй половине XIX века, после отмены крепостного права, в период промышленного и культурного расцвета страны, в Россию прибыло немало выходцев из Европы,
и большинство из них обрели здесь новую родину. Помня об этом факте, легче понять решаемую издателем Германом Гоппе задачу. Он преследовал «научную цель исследования народных сказаний», актуальную как для иностранцев, так и для русских людей. Каждое из произведений, включенных в альбом, было снабжено комментариями, необходимость которых объясняется издателем в предисловии.
Книгу иллюстрировали замечательные художники — И. И. Соколов, Н. И. Соколов, В. М. Васнецов и другие. Как и многие издания Гоппе, например такие, как журналы «Модный свет» и «Всемирная иллюстрация», «Альбом русских сказок и былин» оставил неизгладимый след в нашей культуре. Известно, что замечательный советский актер С. Д. Столяров, создавая образы сказочных витязей и былинных богатырей — образы, ставшие настоящими символами «русского духа», — черпал вдохновение именно в этой книге, украшавшей его домашнюю библиотеку. Мы впервые переиздаем «Альбом русских сказок и былин» в современной орфографии.
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга исполнена по старинной французской технологии; Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция); Бумага дизайнерская из коллекции «Olin», (Франция) Блок сшит на пяти шнурах; Переплетная крышка декорирована художественным многоцветным тиснением в стиле русского модерна; Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения; Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом; Обрез блока с художественным оформлением: окрашен и гравирован вручную; Ляссе шелковое, каптал ручного плетения; Индивидуальный футляр с кожаной окантовкой.
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение цветное
- Язык русский
- Цвет коричневый
- Формат издания 230 х 300



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Коллекционная. Москва. 2018. Тираж 100 номерных экземпляров. Увидевший свет в 1908 году в издательстве «Голике и Вильборг» полностью проиллюстрированный Е. П. Самокиш-Судковской «Евге¬ний Онегин» имел огромный успех. Книга была переиздана в 1911-м, а затем в 1916 году. Критики и по сей день подвергают ее упрекам в нарочитой красивости и изяществе, хотя изящество и красота — не¬отъемлемые признаки стиля модерн, ярким представителем которого и была Самокиш-Судковская. Мы представляем читателям, библиофилам и коллекционерам переиздание книги в роскошном кожаном переплете.
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга исполнена по старинной французской технологии; Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция); Художественное двухцветное тиснение на обложке и корешке; вставки из кожи другого цвета. Бумага дизайнерская, кремовая (Франция); Блок сшит на пяти шнурах; Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения; Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом; Обрез блока с художественным оформлением: окрашен и гравирован вручную; Ляссе шелковое, каптал ручного плетения; Индивидуальный футляр.
- Автор Пушкин А.С.
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение цветное
- Язык русский
- Цвет красный
- Формат издания 310 х 235



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
«Эрмитаж» на французском языке означает «место уединения», эта уникальная книга позволяет получить незабываемое удовольствие - прогулку среди исторических залов, которые наполнены шедеврами мировой культуры. В Эрмитаже можно дышать воздухом разных культур, можно любоваться шедеврами, стоящими выше всяких национальных и культурных различий, можно перебирать в памяти разные эпизоды нашей истории, ибо часть из них происходила в этих стенах.
ОФОРМЛЕНИЕ
Французский стиль переплета, ювелирное литье, эксклюзивный, индивидуальный стиль при оформлении. Книга на английском языке, великолепное качество иллюстраций. Блок страниц тонирован с нанесением узора. Полностью ручная работа наших мастеров. В комплекте с подарочным коробом.
- Переплёт французский
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Количество страниц 512
- Язык английский
- Формат издания 275х328 мм



будущего владельца или логотип компании.
МАКИАВЕЛЛИ НИККОЛО. «ГОСУДАРЬ» (ИЛЛ. АЛЬБРЕХТА ДЮРЕРА И ХАНСА БУРГКМАЙРА)
АННОТАЦИЯ
Москва. 2018. Коллекционная. Тираж 100 пронумерованных экземпляров.
«Государь» Никколо Макиавелли (1469–1527), в течение последних
500 лет бывший настольной книгой множества правителей, неодно-
кратно запрещенный духовными и светскими властями, и по сей день
удивляет своей актуальностью. Настоящее издание украшает великолепная серия гравюр – совместная работа великих немецких художников эпохи Возрождения Альбрехта
Дюрера (1471–1528) и ХансаБургкмайра (1473–1531).
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга (формат 23,5 х 30 см) исполнена по старинной французской технологии;
Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция);
Бумага верже, кремовая;
Блок сшит на пяти шнурах;
Ручная окатка дублюры.
Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения;
Дублюраокатана вручную 23-каратным золотом;
Обрез блока с художественным оформлением;
Ляссе шелковое, каптал ручного плетения;
Индивидуальный футляр
- Автор Никколо Макиавелли
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение цветное
- Язык русский
- Цвет зеленый
- Формат издания 235 х 300



будущего владельца или логотип компании.
РУССКИЕ СКАЗКИ (С ИЛЛ. Ф. ТЕЙХЕЛЯ)
АННОТАЦИЯ
Коллекционное издание. Тираж 100 номерных экземпляров. Москва. 2018.
«Народные русские сказки для детей в иллюстрациях» в рифмованном пересказе Д. Д. Минаева (1835—1889) переиздаются впервые. Одно из главных достоинств книги — прекрасные иллюстрации Тейхеля, которые были отпечатаны издателем Вольфом в типографии Бера и Германна в Лейпциге.
Большой интерес представляет не только пересказ Дмитрия Дмитриевича Минаева, одного из популярнейших поэтов своего времени, но и сама личность автора.
В словаре Брокгауза написано о нем так: «Минаев – один из плодовитейших наших поэтов. Его версификаторская способность давала ему возможность не только сочинять длинные стихотворения без помарок, но и сыпать в беседе экспромтами и колкими эпиграммами. Чрезвычайно обширна переводческая деятельность Минаева».
Минаев прославился как «король рифмы», мастер эпиграммы, пародии и фельетона в стихах. Многие его каламбуры стали крылатыми выражениями. Но самым весомым вкладом в отечественное просвещение и культуру стали его многочисленные стихотворные переводы: Байрона, Гете, Виньи, Мольера, Гейне, Лонгфелло, Данте и других.
Из иностранных языков Дмитрий Дмитриевич знал только французский. Произведения английских, немецких и итальянских поэтов перекладывал в стихи с подстрочного прозаического перевода; если последний был точен, то перевод часто бывал образцовым. Таковы, например, некоторые места «Чайльд Гарольда», особенно же — его «Прощание», которое Орест Миллер находил лучшим из существующих переводов на русский язык.
Некоторые секреты литературно-переводческой кухни Д. Д. Минаева и его отношений с издателем М. О. Вольфом раскрывает в своей книге «На книжном посту» С. М. Либрович, рассказывая об их совместной работе над изданием «Божественной комедии»: «Минаев принял на себя перевод, хотя не знал ни одного слова по-итальянски… он решил переводить так, как он вообще переводил иностранных поэтов: заказывал переводы прозою, а затем этот прозаический перевод переделывал в стихи… Для переводных работ имелась у Минаева помощница, на обязанности которой лежало переводить стихи буквально и затем, когда Минаев переделывал их в поэзию, читать вслух подлинник. Минаев утверждал, что этим путем он всегда удачно улавливал музыку подлинного стиха, хотя слов не понимал… Минаев, как известно, страдал очень распространенной среди русских даровитых людей болезнью – сильно выпивал. А начав пить, он прекращал литературные занятия на целые недели, иногда месяцы». И вот приходилось издателю ловить Минаева по петербургским ресторанам и трактирам для того, чтобы заставить его опохмелиться и продолжить работу, подвергать даже своеобразному «одиночному заключению», местом которого бывала нередко комната при квартире Вольфа на Караванной улице. Против таких жестких мер Минаев не только не возражал, но даже высказывал издателю свою благодарность.
К сожалению, у нас нет сведений о подробностях работы Минаева над книгой русских сказок для издательства М. О. Вольфа. Но описанный выше эпизод говорит о том, что Вольф считал Минаева лучшим автором, если сознательно шел на такие хлопоты и переживания. Ведь к услугам Вольфа, одного из самых известных и успешных российских издателей, был богатый выбор других литераторов. Но он обращался именно к Минаеву, как к известному мастеру «переливать будничную прозу во вдохновенную поэзию».
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга исполнена по старинной французской технологии;
Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция);
Художественное трехцветное тиснение на обложке и корешке;
Бумага верже, кремовая;
Блок сшит на пяти шнурах;
Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения;
Дублюраокатана вручную 23-каратным золотом;
Обрез блока с художественным оформлением: окрашен и гравирован вручную;
Ляссе шелковое, каптал ручного плетения;
Индивидуальный футляр.
- Переплёт французский
- Материал кожа
- Бумага верже
- Тиснение золото
- Язык русский



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
С древнейших времен, как только начало распространяться христианство, появились и первые попытки представить в художественных образах важнейшие моменты из священной истории. Уже в катакомбах Древнего Рима на стенах встречаются рисунки на христианскую тему. Во многих древних списках священных книг также видны попытки дополнить текст соответствующими изображениями. И с тех пор, по мере распространения христианства, задача представить в художественных образах Библию — эту величайшую божественно-человеческую эпопею — сделалась одной из основных в искусстве всех христианских стран.
Многие талантливейшие художники посвятили ей все свои силы и способности. Одни воспроизводили только отдельные, наиболее излюбленные ими моменты, другие пытались иллюстрировать всю священную историю, все ее главнейшие эпизоды. Но наиболее вдохновенно удалось передать свое восприятие Божественного откровения знаменитому французскому художнику-иллюстратору Гюставу Доре (1832-1883). С истинным совершенством воспроизвел он священные образы, глубоко проникнувшись святостью и величием предмета. Его творческий дух художника впитал содержание Великой Книги: всю строгость Ветхого Завета и всеобъемлющую любовь Нового Завета.
Текст печатается с издания, выпущенного по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II к 100-летию издания Библии на русском языке (1876—1976); иллюстрированный материал — с французской Библии в иллюстрациях Г.Доре 1866 г. (сохранен и порядок размещения гравюр этого издания).
ОФОРМЛЕНИЕ
Составной переплет «Брадель», ручной работы, изготовлен из комбинации натуральной кожи (кожа теленка «Nero Pecora» и «Latte» производства итальянской кожевенной фабрики «Motta Alfredo»). Обложка книги двухуровневая, оформлена объемными узорами ручного тиснения, рельефной помятостью кожи, инкрустацией камнями циркон брильянтовой огранки (диаметр 2,5 мм, производство компании «Signity») количеством 238 шт., репродукцией гравюры на холсте «The Last Supper». Обрез книги выполнен в уникальной технологии художественной запечатки серебряной основы. Подарочный футляр из натуральной кожи «Oscar» производства итальянской кожевенной фабрики «Claudio», оформлен репродукцией гравюры на холсте «The Dumb Man Possessed».
Количество страниц – 968 (офсетная бумага, ч/б печать)
Формат книги – 265х355х80 мм. Формат футляра – 330х400х110 мм.
Вес книги – 4,2 кг.
Полный вес комплекта – 6,9 кг
- Переплёт составной
- Материал комбинация кож
- Бумага дизайнерская
- Тиснение бесцветное
- Количество страниц 968
- Язык русский
- Цвет белый



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Этот многотомный труд с подробным описанием военного и гражданского костюма в период с 862 г. до царствования императора Николая I. Издание выходило в Санкт-Петербурге в течение 20 лет с 184 по 1862 гг. Книги дополнены множеством цветных и черно-белых иллюстраций.
Это издание по настоящий день является самым востребованным источником сведений об истории военного костюма.
Составитель Висковатов А.В.
Репринтное издание. 100 экз. С.-Петербург. Военная типография. С 1841 по 1862 год.
ОФОРМЛЕНИЕ
- Французский переплет на шнурах;
- Переплетная кожа, застаренная вручную, инкрустация из шагрени на лицевой стороне обложки и на корешке;
- Золочение и ручная гравировка верхнего обреза; ручное торшонирование бокового и нижнего обрезов;
- Форзац оформлен мраморной бумагой ручного крашения;
- Ручная окатка дублюры.
Формат 240х305 мм
- Переплёт французский
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Язык русский
- Цвет коричневый
- Формат издания 240х305



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Пятигорск. СНЕГ. 2015. Фундаментальный труд о роли книжной культуры в истории человечества. В труде выдающегося ученого-книговеда рассказывается о многих книгах, их авторах, создателях, книгопродавцах и читателях. Особое место уделено истокам книгопечатания – Иоганну Гутенбергу и его последователям, подробно рассматривается Библия, роль которой в мировой культуре беспрецендента, рассмотрены многие античные сочинения. Книга адресована историкам, филологам, культурологам и всем, интересующимся историей книги и книжной культуры.
ОФОРМЛЕНИЕ
Эксклюзивное исполнение. Книга сделана по старинной французской технологии; Переплет цельнокожаный, из натуральной, застаренной вручную кожи. Художественное тиснение на обложке и корешке с элементами ручной росписи; вставки из кожи другого цвета. Блок сшит на пяти шнурах; форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения; дублюра окатана вручную 23-каратным золотом; обрез блока с художественным оформлением: окрашен и гравирован вручную; ляссе шелковое, каптал ручного плетения; Индивидуальный футляр.
- Автор Немировский А.И.
- Переплёт французский
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Язык русский
- Цвет коричневый
- Формат издания 250 х 360



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Эта книга создана быть идеальным подарком для тех, кто ценит свою историю и военные подвиги наших предков.
ОФОРМЛЕНИЕ
Специально для данного издания мы выбрали старинный французский стиль ручного переплета с многочисленными вариантами ручного тиснения, книжный блок отшлифован и тонирован.
- Переплёт французский
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение цветное
- Количество страниц 412
- Язык русский
- Формат издания 270х370 мм



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Коллекционная. Москва. 2020. Тираж 100 номерных экземпляров. Новая книга серии «Иллюстрированная классика» – напечатана по знаменитому изданию 1916 года.
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга исполнена по старинной французской технологии; Переплёт цельнокожаный, из искусственно застаренной кожи; Художественное двухцветное тиснение на обложке и корешке; вставки из шагреневой кожи другого цвета. Бумага дизайнерская, кремовая, из коллекции Olin (Франция); Блок сшит на пяти шнурах; Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения; Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом; Обрез блока с художественным оформлением: окрашен и гравирован вручную; Ляссе шелковое, каптал ручного плетения; Индивидуальный футляр.
- Автор Толстой Л.Н.
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение цветное
- Язык русский
- Цвет красный
- Формат издания 230 х 235



будущего владельца или логотип компании.
БАНКИ РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ НА ПОЧТОВЫХ ОТКРЫТКАХ КОНЦА ХIX – НАЧАЛА ХХ ВЕКА.
АННОТАЦИЯ
Альбом Издательского дома «Крепостновъ» посвящен российским финансовым и кредитным учреждениям на почтовой открытке конца ХIX – начала ХХ века. Здания банков, сохранившиеся и несохранившиеся до наших дней, представлены уникальным коллекционным материалом, охватывающим территорию Российской империи от Польши и Финляндии до Дальнего Востока.
ОФОРМЛЕНИЕ
Ручное шитье блока, «французский» переплет. Шагреневая кожа , комбинирование двух цветов кожи. Обрез окрашен и гравирован вручную. Форзац из мраморной бумаги ручного крашения. Книги помещены в индивидуальный футляр.
Авторы-составители: В.В.Крепостнов, В.А. Лихоедов.
ИД «Крепостновъ». Киров. 2014.
Формат 24 х 29 см
- Переплёт французский
- Материал комбинация кож
- Бумага дизайнерская
- Тиснение цветное
- Язык русский
- Цвет коричневый
- Формат издания 240 х 290



будущего владельца или логотип компании.
ДЖЕЙМС ФЕНИМОР КУПЕР. ПОСЛЕДНИЙ ИЗ МОГИКАН
АННОТАЦИЯ
Коллекционное издание. Тираж 100 номерных экземпляров.
576 стр. Роман Александра Дюма «Паж Герцога Савойского» входит в цикл его произведений, посвященных истории Франции периода Итальянских (1494 – 1559) и Религиозных (1560 – 1598) войн. В этот цикл входят также романы «Асканио» и «Две Дианы», а также трилогия о Генрихе Наваррском: «Королева Марго», «Графиня де Монсоро», «Сорок пять» и повесть «Предсказание».
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга (формат 23,5 х 30 см) исполнена по старинной французской технологии;
Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция);
Бумага Olin, кремовая;
Блок сшит на пяти шнурах;
Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения;
Дублюраокатана вручную 23-каратным золотом;
Обрез блока окрашен и гравирован вручную;
Ляссе шелковое, каптал ручного плетения;
Индивидуальный футляр.
- Автор Джеймс Ф. Купер
- Переплёт французский
- Материал кожа
- Бумага olin
- Тиснение золото
- Язык русский
- Формат издания 23,5 х 30 см



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Великолепный альбом, в котором самый искусный охотник найдет для себя массу интересных фактов, касательно истории охоты с древнейших времен до современных приемов. Повадки дичи, места охоты – все это изложено в увлекательной форме, сопровождается огромным количеством цветных иллюстраций. Мелованная бумага, высшее качество полиграфии. Отпечатано в Германии.
ОФОРМЛЕНИЕ
Кожаный переплет ручной работы выполнен из комбинации натуральной кожи «Plonge Braun» и шкуры пони итальянского производства. Обложка книги оформлена латунными и медными холитенами общим количеством 47 шт., фурнитурой «Ferre», количеством 7 шт., художественным литьем «Орел», инкрустированным камнями циркон. Подарочный футляр, выполнен из натурального дуба и кожи. Уникальная конструкция позволяет трансформировать его в подставку для более выгодного ракурса книги. Комплектация: Сертификат. Бархатный чехол.
- Автор Блюхель К.Г.
- Бумага Мелованная
- Количество страниц 654



будущего владельца или логотип компании.
ФИГУРНОЕ КАТАНИЕ НА КОНЬКАХ (МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТИЛЬ). ПАНИН-КОЛОМЕНКИН Н.А.
АННОТАЦИЯ
Руководство к изучению искусства катания на коньках. С 1 фототипией, 136 автотипиями и 459 чертежами, исполненными у гг. Голике и Вильборгъ вСпб. и у Э. Арнольд в Лондоне. Издание С.-Петербургского Общества любителей бега на коньках. С.-Петербург. IV, 1910 г.
Коллекционное, номерное издание.
Репринт. Москва.
ОФОРМЛЕНИЕ
Переплет в стиле «Модерн»; эксклюзивный, ручной, "французский",на шнурах.
Бумага верже из коллекции «Congueror» компании «Arjowiggins» (Франция)
Шагреневая кожа (Франция). При оформлении переплетной крышки и корешка применялась техника аппликации на коже. Ручная накатка дублюры, торцов крышки и корешка 22-х каратным золотом. Окрашенный и отгравированный вручную с 3-х сторон обрез. Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения. Индивидуальный футляр.
- Автор Панин-Коломенкин Н.А.
- Переплёт французский
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение цветное
- Язык русский
- Цвет синий
- Формат издания 165 х 215