ЭМАР ГЮСТАВ. «МЕТКАЯ ПУЛЯ»
АННОТАЦИЯ
Москва. 2018. Историко-приключенческий роман одного из популярнейших французских писателей XIXвека, проиллюстрированный знаменитым Гюставом Доре.
ОФОРМЛЕНИЕ
- Книга (формат 23,5 х 30 см) исполнена по старинной французской технологии;
- Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция);
- Бумага дизайнерская, кремовая, из коллекции «Olin»
- Блок сшит на пяти шнурах;
- Дублюраокатана вручную 23-каратным золотом;
- Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения;
- Ручная окраска и гравировка образа; торшонирование
- Ляссе шелковое, каптал ручного плетения;
- Индивидуальный футляр.



будущего владельца или логотип компании.
- Переплёт французский
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Язык русский
- Цвет коричневый
- Формат издания 235 х 300



будущего владельца или логотип компании.
БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ И НОВЫЙ ЗАВЕТ (MARMA BROWN)
АННОТАЦИЯ
Одно из лучших изданий для чтения. Огромный шрифт, современная редакция синодального перевода, рисовая тонированная бумага для минимизации усталости глаз, в комплекте идут цветные карты святых мест, листы для памятных дат.
ОФОРМЛЕНИЕ
Составной переплет «Брадель», ручной работы, выполнен из натуральной кожи «Marma Brown» производства итальянской кожевенной фабрики «Claudio». Обложка книги двухуровневая, оформлена рельефным золотым тиснением. Обрез полирован и позолочен, с поисковыми индексами.
Сертификат. В комплекте бархатный чехол.
Количество страниц - 1 256 с. (рисовая бумага, черно-белая печать)
Формат – 220х300х65 мм.
Вес – 2.77 кг.
- Переплёт составной
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Количество страниц 1256
- Язык русский
- Цвет коричневый
- Формат издания 220х300х65



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Москва. Издательство «Человек». 2012 год. Автор идеи и руководитель проекта В.Л. Штейнбах. Художник А.Ю. Литвиненко. Энциклопедия «Футбол» охватывает все этапы развития мирового футбола. Здесь можно найти факты и сведения о всех странах членах ФИФА , их национальных сборных командах, а также крупнейших международных турнирах на уровне сборных и клубных команд, национальных чемпионатах и кубковых турнирах. При работе над книгой использованы официальные материалы ФИФА и УЕФА, отечественных и зарубежных спортивных организаций.
ОФОРМЛЕНИЕ
Переплет цельнокожаный. Каждый том исполнен по старинной французской технологии на 4-х шнурах. Многоцветное тиснение на крышках и корешке . Обложка украшена барельефом. Форзац выполнен из дизайнерской бумаги. Дублюра окатана орнаментом вручную. Обрез окрашен и отгравирован вручную. Каждая книга имеет индивидуальный , фигурный, полукожаный футляр
- Автор Эрвин фон Штейнбах
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение цветное
- Язык русский
- Цвет зеленый
- Формат издания 210 х 260



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Антикварное издание.«Аполло́н» — русский иллюстрированный журнал по вопросам изобразительного искусства, музыки, театра и литературы; издавался в 1909—1917 в Санкт-Петербурге.
1910 г – формат 19х22 см; 1911-1917 – формат 19х24 см.
Мы представляем полный комплект всех вышедших номеров журнала в цельнокожаных художественных переплетах.
«Аполло́н» — русский иллюстрированный журнал по вопросам изобразительного искусства, музыки, театра и литературы; издавался в 1909—1917 в Санкт-Петербурге.
Первый номер вышел 25 октября 1909 года и был приурочен к выставке художника Георгия Лукомского — позже его работам был посвящён специальный номер журнала[2]. Сначала журнал выходил с обложкой, выполненной Львом Бакстом, затем обложки оформлял Мстислав Добужинский; всего он их сделал около восьмидесяти.
С октября 1909 до января 1911 года вышло по 12 номеров; в это время журнал выходил в издательстве Ефронов «Якорь», но после ухода А. Л. Волынскогоиз сотрудников «Аполлона» Ефроны от дальнейшего издания отказались. В 1909—1910 годах журнал выпускал в виде приложения «Литературный альманах».
С 1911 года журнал выходил десять раз в год; в 1911—1912 годах 2 раза в месяц появлялось приложение «Русская художественная летопись», ставшее с 1913 года частью отдела хроники журнала.
С 1911 года издателями были Сергей Константинович Маковский (инициатор создания журнала) и сын К. К. Ушкова, Михаил Константинович Ушков. Маковский редактировал журнал до № 9 1912 года, затем редактором стал барон Н. Н. Врангель.
«Аполлон» публиковал материалы по истории классического и современного русского и зарубежного искусства, обзоры выставок, театральной и музыкальной жизни в России и других странах; освещал проблемы изучения и охраны памятников русского искусства. Позиции журнала определялись идеалистическими взглядами и изощрёнными вкусами литературно-художественной элиты, видевшей в революции угрозу культуре, иллюзиями о преображении мира искусством с его духовными ценностями и совершенством формы. «Аполлон» проявлял враждебное отношение и к передвижничеству, и к официально-государственному направлению.
Раздел «Письма о русской поэзии» вёл в журнале Николай Гумилёв; рубрику «Заметки о русской беллетристике» — поэт Михаил Кузмин, а «Петербургские театры» — критик Сергей Ауслендер.
В «Аполлоне» выступали представители различных течений в русском искусстве начала XX века кроме крайних левых: вначале журнал привлёксимволистов, с 1913 года он стал трибуной акмеистов, под конец в журнал проникли формалисты (Б. Эйхенбаум, Б. Томашевский). В «Аполлоне» печаталисьСергей Городецкий, Максимилиан Волошин, Осип Мандельштам; печатались сочинения И. Ф. Анненского, А. А. Блока, В. Я. Брюсова, В. И. Иванова, М. А. Кузмина, Н. С. Гумилёва, художественно-критические статьи С. М. Волконского, В. А. Дмитриева, А. А. Ростиславова, Н. Н. Пунина, Я. А. Тугендхольда, В. А. Чудовского. Печатались репродукции картин большого формата.
В «Аполлоне» впервые появились стихи, подписанные: Анна Ахматова. Её муж Николай Гумилёв был против её литературных занятий, однако Сергей Маковский взял на себя всю ответственность: «Разрешаю вам говорить, что эти строфы я попросту выкрал из вашего альбома и напечатал самовластно». Стихи вызвали массу похвал и Гумилеву, вернувшемуся из «дальних странствий», оставалось только примириться со свершившимся фактом. Впервые появились на страницах журнала стихи графа Василия Комаровского.
Идеалистическая направленность журнала, оторванность его от реалий жизни послужили поводом для сатирического рассказа Аркадия Аверченко «Аполлон» 1910 года[3].
Последний номер журнала за 1917 год вышел осенью 1918 года. Журнал «Аполлон» был закрыт в связи с финансовыми и материальными трудностями.
Мы представляем полный комплект всех вышедших номеров журнала в цельно кожаных художественных переплетах.
ОФОРМЛЕНИЕ
Книги полностью восстановлены и перешиты по старинной французской технологии, на шнуры;
Переплет цельнокожаный, из натуральной, вручную застареннойкожи, с фигурными вставками из шагрени;
Обрезы покрашены с трёх сторон и гравированы вручную золотом;
Каптал ручного плетения;
Форзац из мраморной бумаги ручного крашения;
Дублюра (внутренний периметр переплётной крышки) окатана вручную орнаментом
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение цветное
- Язык русский
- Цвет желтый
- Формат издания 190х240



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Мечтают все, бизнесмены делают мечты реальными. Энергия и видение этих людей навсегда изменили нашу жизнь. Они нашли идеи, опередившие время, и сделали их доступными к повседневному применению для миллионов людей.
Многие из их имен дали названия корпорациям, без продукции которых невозможно представить себе нашу жизнь. Бенц, Боинг, Шанель, Форд, Пфайзер, Колгейт, Проктер, Гудьир, Липтон, Отис, Нобель, а также Джобе, Брин, Цукерберг, Касперский, Бэзос и многие другие.
В данном издании увлекательно изложены истории жизни и успеха этих знаменитых людей, которые могут служить вдохновляющим примером для всех, кто уже занимается бизнесом, и для тех, кто еще только готовится к великим свершениям.
ОФОРМЛЕНИЕ
Составной переплет «Брадель» ручной работы. Комбинация натуральных кож «Patinaagata» и «Robbatmaronne». Обложкакниги инкрустированы камнями циркон бриллиантовой огранки, декорированы объемными узорами ручной продавки и рельефным золотым тиснением. Обрез книги выполнен в авторской технике комбинированного золочения с использованием цветной фольги.
Сертификат. Бархатный чехол.
Количество страниц – 384 (мелованная бумага, высшее качество печати).
Формат – 255х280х48 мм.
Вес – 1.7 кг.
- Переплёт составной
- Материал комбинация кож
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Количество страниц 384
- Язык русский
- Цвет коричневый
- Формат издания 255х280х48



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
ОФОРМЛЕНИЕ
Подарочная книга «Охота», это эксклюзивная ручная работа, французский стиль переплета. Ручное тиснение и обработка книжного блока, его шлифовка, тонирование и нанесения рисунка. Украшения из художественного литья. Подарочный короб так же ручной работы.
- Переплёт французский
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Язык русский



будущего владельца или логотип компании.
ОФОРМЛЕНИЕ
Подарочная Библия не только редкое, но и эксклюзивное издание. Отпечатано на рисовой бумаге. Книга имеет индивидуальный дизайн оформления, изысканный французский стиль ручного переплета, ручное тиснение золотом, ювелирное изделие в виде креста. Книжный блок позолочен и нанесен орнамент. Эта превосходная работа будет прекрасным приобретением как для подарка, так и в личную библиотеку.
Издательство: Российское Библейское общество По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия 2.
- Переплёт французский
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Количество страниц 1337
- Язык русский
- Формат издания 155 х 235 мм



будущего владельца или логотип компании.
ПОДАРОЧНАЯ КНИГА "РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ"
АННОТАЦИЯПодарочная книга из серии "История Отечества. Великое наследие", здесь вы найдете информацию о создании и становлении в России железных дорог их развитии, о людях сыгравших важную роль в этой отрасли.
Каждый материал разделен на две части, это фотоматериалы и справочная информация, данное издание не является научным пособием, а скорее интересной, познавательной книгой для всех, кто интересуется историей своей страны.
ОФОРМЛЕНИЕ
Французский исторический стиль кожаного переплета, переплетная кожа высокого качества. Тиснение блинтовое (бесцветное) и золотом. Книжный блок отшлифован с нанесением тематических рисунков. Полностью ручная работа. Книга с коробом из серии "Великое наследие".
- Переплёт французский
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение цветное
- Количество страниц 598
- Язык русский
- Формат издания 220х300х48 мм



будущего владельца или логотип компании.
АНДЕРСЕН ГАНС ХРИСТИАН «ДИКИЕ ЛЕБЕДИ И ДРУГИЕ СКАЗКИ» (ИЛЛ. Г. ТЕГНЕРА)
АННОТАЦИЯ
Коллекционная. Москва. 2018. Тираж 100 номерных экземпляров. В 1890 году датский издатель Э. Бойесен приступил к масштабной работе — изданию сказок Андерсена с новыми иллюстрациями Ганса Тегнера одновременно на пяти язы¬ках, в том числе и на русском. Художник выполнил для этого издания 42 большие гра¬вюры и 189 рисунков. Во всем мире было признано, что в лице Тегнера знаменитый датский сказочник впервые нашел равного себе по таланту и фантазии иллюстратора. Великолепная книга сказок Андерсена с иллюстрациями Г. Тегнера, вышедшая в изда-тельстве А.Ф. Девриена в 1899 году, давно стала редкостью — весьма сложно отыскать экземпляр в идеальной сохранности. Стремясь представить этот поистине бесценный ма-териал как можно более развернуто, мы решили переиздать его в двух книгах: «Снежная королева и другие сказки» и «Дикие лебеди и другие сказки».
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга исполнена по старинной французской технологии; Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция); Художественное трехцветное тиснение на обложке и корешке; Бумага дизайнерская, кремовая (Франция); Блок сшит на пяти шнурах; Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения; Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом; Обрез блока с художественным оформлением: окрашен и гравирован вручную; Ляссе шелковое, каптал ручного плетения; Индивидуальный футляр.
- Автор Ганс Христиан Андерсен
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение цветное
- Язык русский
- Цвет зеленый



будущего владельца или логотип компании.
ОФОРМЛЕНИЕ
Изготовление под заказ альбома в индивидуальном сочетании кожи с тиснением фамилии или инициалов на титульной обложке. Уникальное внутреннее оформление, места для фотографий, индивидуальное содержание. Печать на дизайнерской бумаге высшего качества. По желанию клиента мастерская распечатает на холсте любые фотографии для оформления створок футляра. Внутренний блок может быть на магнитных листах или под двухсторонний скотч.
Составной переплет «Брадель» ручной работы, изготовлен в комбинации натуральных кож «Grash» и «Sparta Esil» производства итальянской кожевенной фабрики «Claudio». Обложка альбома и футляр двухуровневые, оформлена рельефным золотым и серебряным тиснением. Футляр, изготовлен вручную в едином стиле с альбомом, является органичным дополнением, призван максимально усиливать эффект от подарочного комплекта.
Персональный сертификат с индивидуальным текстом поздравления. Бархатный мешочек. Деревянный кейс.
Формат альбома– 340х255х80 мм.
Формат футляра 400х430х150 мм.
Вес альбома – 4,1 кг.
Вес комплекта – 11,5 кг.
Готовый альбом может незначительно отличаться от представленной на фото
- Переплёт составной
- Материал комбинация кож
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Язык русский
- Цвет зеленый



будущего владельца или логотип компании.
ДЖОНАТАН СВИФТ. «ПУТЕШЕСТВИЯ ГУЛЛИВЕРА» (ИЛЛ. Ж. ГРАНВИЛЯ)
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга (формат 23,5 х 30 см) исполнена по старинной французской технологии; Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция); Бумага Olin, кремовая; Блок сшит на пяти шнурах; Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения; Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом; Обрез блока окрашен и гравирован вручную; Ляссе шелковое, каптал ручного плетения; Индивидуальный футляр.
Москва. Издательство «Кожаная мозаика». 2018. Пер. А. А. Франковского. Коллекционное издание. Тираж 100 номерных экземпляров. Прекрасное подарочное издание с иллюстрациями одного из талантливейших французских художников – каррикатуристов Жана Иньяса Изидора Гранвииля.
- Автор Джонатан Свифт
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение цветное
- Язык русский
- Цвет красный
- Формат издания 235 х 300



будущего владельца или логотип компании.
«3-ЛН ВИНТОВКА МОСИНА». Р.Н. ЧУМАК
АННОТАЦИЯ
Винтовка Мосина. История разработки и принятие на вооружение русской армии: историческое издание. Санкт-Петербург. Издательство «Атлант». 2017. В книге рассмотрен процесс становления отечественной школы проектирования оружия; подробно изложен ход работ Сергея Ивановича Мосина, Леона Нагана и других конструкторов по созданию магазинных винтовок в 1880-х годах. Впервые в полном объеме приведены оригинальные тексты и изображения архивных документов, описывающих детали этого процесса. В книге включены специальные вклейки формата, на которых приведены изображения общего вида, разрезы, «взрыв-схема» а также внешний вид частей и механизмов одной из опытных магазинных винтовок Мосина и трехмерное изображение её механизмов.
ОФОРМЛЕНИЕ
- Цельнокожаный переплет;
- Золоченый с трех сторон обрез;
- Многоцветное тиснение;
- Индивидуальный футляр.
- Автор Чумак Р.Н.
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение цветное
- Язык русский
- Цвет коричневый
- Формат издания 652х290



будущего владельца или логотип компании.
АРАБСКИЕ СКАЗКИ (С ИЛЛЮСТРАЦИЯМИ ГЮСТАВА ДОРЕ И ДРУГИХ ХУДОЖНИКОВ)
АННОТАЦИЯ
Коллекционное издание. Тираж 100 номерных экземпляров. Москва. 2018. В 1865 году в Париже вышло в свет роскошное издание сказок «Тысяча и одной ночи». Кроме Гюстава Доре над созданием иллюстраций трудилось еще несколько талантливых художников: Вормс, Кастелли, Ламбер и другие. Книга имела большой успех, неоднократно переиздавалась и во Франции, и за рубежом. Но именно гравюры Доре, который выбрал для иллюстрирования рассказы о Синдбаде-мореходе, поистине стали жемчужиной «Тысяча и одной ночи». Неслучайно на титульном листе английского издания арабских сказок, которое мы взяли за основу для нашей книги, написано так: «Иллюстрации Гюстава Доре и других художников». А в предисловии есть такие слова: Когда ребенок со всей серьезностью детской веры в чудеса таинственным зимним вечером вчитывается в любимые сказки, он представляет себе фантастические картины. И только такой мастер, как Доре – не просто художник, а настоящий поэт - смог явить нам те образы, которые возникают в воображении юного читателя. Столь высокая оценка не удивляет, если вспомнить также и том, что еще 1862 году вышли «Сказки Шарля Перро» с иллюстрациями Доре. Их оглушительный успех навсегда закрепил за художником славу «сказочного». Сказки «Тысяча и одной ночи» на протяжении столетий неоднократно переводились на множество мировых языков, пересказывались и адаптировались. Сегодня невозможно даже определить количество существующих вариаций, которые отличаются друг от друга пространностью текста и наличием тех или иных эпизодов. Работая над настоящей книгой, мы пошли по пути создания новой адаптации текста, используя перевод сказок Мадрюса, вышедший в Петербурге в 1902-1903 годах. Так как в этом тексте отсутствовали некоторые важные эпизоды, такие как «охота на слонов» из седьмого путешествия Синдбада, мы взяли их из лондонского издания 1878 года и перевели на русский язык.
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга исполнена по старинной французской технологии; Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция); Художественное трехцветное тиснение на обложке и корешке; Бумага верже, кремовая; Блок сшит на пяти шнурах; Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения; Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом; Обрез блока с художественным оформлением: окрашен и гравирован вручную; Ляссе шелковое, каптал ручного плетения; Индивидуальный футляр.
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение цветное
- Язык русский
- Цвет коричневый



будущего владельца или логотип компании.
БИБЛИЯ (С ИКОНАМИ)
АННОТАЦИЯ
Издана по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II.
Одно из лучших изданий для изучения Священного Писания. Огромный шрифт, современная редакция синодального перевода, рисово - тонированная бумага для минимизации усталости глаз.
ОФОРМЛЕНИЕ
Составной переплет «Брадель», ручной работы, выполнен из комбинации натуральных кож (кожи «Grash» и кожи «Marrone» производства итальянской кожевенной фабрики «Carisma»). Обложка книги многоуровневая, оформлена иконами святых ручной работы, количеством 5 шт., многоуровневым тиснением: глубоким блинтовым и рельефным золотым, с использованием фольги «Luxor 240», инкрустирована камнями «Swarovski» бриллиантовой огранки, количеством 56 шт. Декорирована позолоченными ножками. Обрез блока вручную полирован и позолочен.
Сертификат. Бархатный чехол.
Количество страниц – 1217стр (офсетная бумага, черно-белая печать).
Формат книги –214х310х65мм.
Вес книги – 1,9 кг.
- Переплёт составной
- Материал комбинация кож
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Количество страниц 1217
- Язык русский
- Цвет коричневый
- Формат издания 214х310х65



будущего владельца или логотип компании.
RUSSIAN EMPIRE. ARCADI GAYDAMAK (НА АНГЛ. ЯЗЫКЕ)
АННОТАЦИЯ
Русский ампир. Аркадий Гайдамак. Москва-Париж. TREFOIL Press. 2000. В богато иллюстрированном альбоме "Русский Ампир" отражено все многообразие проявления стиля в архитектуре, скульптуре и декоративной живописи, в искусстве создания ансамблей интерьеров, мебели и бронзе, фарфоре и стекле, серебре и светильниках, костюмах и тканях, в период 1800-1830 г. Ампир принадлежит к одной из самых блестящих эпох в российской истории, которую называют "золотым векоМ" . русской художественной культуры.
ОФОРМЛЕНИЕ
Переплет из натуральной кожи, художественное тиснение. Золоченый обрез с трех сторон. Бархатный форзац. Ручная накатка дублюры. Индивидуальный футляр с кожаной окантовкой.
- Автор Гайдамак А.А. (Arcadi Gaydamak)
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Язык английский
- Цвет черный
- Формат издания 250 х 350



будущего владельца или логотип компании.
И.ИЛЬФ, Е.ПЕТРОВ. ДВЕНАДЦАТЬ СТУЛЬЕВ (ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ)
АННОТАЦИЯ
Коллекционное издание (100 пронумерованных экземпляров). Москва. 2017 год. Представляем вашему вниманию блистательный роман «Двенадцать стульев». Это полный вариант книги, включающий в себя материалы, удаленные цензурой еще до первой публикации романа. Прекрасные авторские иллюстрации в стиле Ар деко были специально созданы художником-графиком Д. Шинбиным. Обложка оформлена в стиле Ар деко и сама по себе является непревзойденным образцом современного переплетного искусства. Великолепно оформленное издание украсит любую библиотеку, и будет хорошим подарком для знатоков и ценителей книги.
ОФОРМЛЕНИЕ
Кожа натуральная (шагрень, Франция); Бумага дизайнерская, «Olin» (Франция); Переплет цельнокожаный, выполнен по классической старинной технологии (французский переплет); Блок сшит на 4-х шнурах. Украшение переплета: Инкрустация на обложке и корешке; Тиснение цветной фольгой; Обрез блока окрашен и гравирован вручную; Форзац из бумаги ручного крашения; Ручная накатка орнамента дублюры, каптал ручного плетения; Индивидуальный футляр с кожаной окатовкой.
- Автор Ильф, Петров
- Переплёт французский
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение цветное
- Язык русский
- Цвет коричневый
- Формат издания 200 х 275



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
«Русская охота» - это уникальное собрание практических советов и рекомендаций, за которыми - сама жизнь, бесценный опыт бывалых людей, исходивших с ружьем и собакой пол России. Достойное внимание уделено каждому промысловому зверю, от повадок и способов охоты до проверенных рецептов приготовления добычи. Основу издания составили наблюдения и заметки Леонида Павловича Сабанеева, признанного знатока охоты и рыбалки, многолетнего редактора наиболее авторитетных журналов, посвященных охоте и природе России.
ОФОРМЛЕНИЕ
Составной переплет «Брадель», ручной работы,выполнен из комбинации натуральной кожи «Jango» и «Marrone» производства итальянской кожевенной фабрики «Carisma». Обложка книги оформлена объемными узорами ручного тиснения, декорирована латунным элементом в технике «химическое травление». Обрез книги оформлен в уникальной технике «Old Gold».
Сертификат. Бархатный чехол.
Количество страниц – 800 стр (офсетная бумага, черно-белая печать, иллюстрации).
Формат книги – 210х265х57 мм.
Вес книги – 2,1 кг.
- Переплёт составной
- Материал комбинация кож
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Количество страниц 800
- Язык русский
- Цвет коричневый
- Формат издания 210х265х57



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Серия «Русская Историческая библиотека». Книга Р.К. Скаловского — генерал-майора флота, главного редактора журнала «Морской сборник», теоретика пароходного дела – о русском флотоводце, командующем Черноморским флотом (1790—1792); командующем русско-турецкой эскадрой в Средиземном море (1798—1800), адмирале (1799), который
не потерял в боях ни одного корабля, и у которого ни один из его подчинённых не попал в плен. Ушаков одержал победу в 43 морских сражениях и ни одного поражения не потерпел.
В 2001 году Русской православной церковью был причислен к лику святых как праведный воин Феодор Ушаков.
ОФОРМЛЕНИЕ
Это эксклюзивное издание в переплете из натуральной шагреневой кожи, выполненном по старинной технологии и украшенном золотым, цветным и блинтовым тиснением. Верхний обрез окрашен и гравирован вручную. Полукожаный футляр.
Москва. 2016. Коллекционная. Одна гравюра. Тираж 100 номерных экземпляров. Эксклюзивное исполнение. Формат 20 х 28 см.
- Автор Забелин И.Е.
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение цветное
- Язык русский
- Цвет зеленый
- Формат издания 20х28



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Только две части «Божественной Комедии», «Ад» и «Чистилище», были известны публике при жизни Данте; третья часть, «Рай», распространилась лишь после его кончины, хотя первоначальная мысль о великой поэме зародилась у автора очень рано. Уже «Новая жизнь» служит как бы прелюдией к «Божественной комедии». Издание включает 2 тома.
Поэма Данте состоит из 100 песен и 14 230 стихов. Данное издание сопровождено коллекцией из 136 гравюр великого французского художника Гюстава Доре. Текст книги печатается в переводе Д.Д. Минаева.
В конце «Новой жизни» Данте рассказывает, что ему было дивное видение, побудившее его не говорить о Беатриче до тех пор, пока он будет в состоянии сделать это более достойным ее образом.
Известно письмо самого Данте, где он объясняет значение «Божественной комедии». Она распадается на две части: в первой изображается состояние души после смерти и во второй — аллегория, изображающая одаренного свободной волей человека, который несет справедливое возмездие за свои поступки. Цель поэмы — освободить живущих на земле людей от состояния греховности и привести их на путь блаженства. Эта же мысль составляет основание народной религиозной поэзии, предшествовавшей Данте.
Великим вопросом того времени был вопрос о будущей жизни, которая начнется, когда кончится земное существование, служащее лишь подготовлением к лучшей жизни. Естественной формой такой литературы были видения, срывавшие покров с загробного мира и проникавшие в народ в виде легенд. Данте воспользовался народным воплощением загробного мира в виде оболочки для своих отвлеченных идей, для «высокой фантазии», как он называл свою поэму. В нестройную смесь образов Данте внес систему, навеянную учением церкви и еще более — учениями Аристотеля и Цицерона.
Всякий человек носит в себе самом свой ад и рай. Ад — смерть души, порабощенной телом, пороком; рай заключается в торжестве добродетели, доставляющем внутренний мир и счастье души человека; чистилище представляет переход от одного состояния в другое посредством раскаяния.
Данте Алигьери родился во Флоренции в 1265 году. Как он жил в семье, под чьим влиянием пробудилось в нем стремление к приобретению разносторонних научных знаний, которые он обнаруживает в своих сочинениях, — об этом ничего неизвестно. Биографы называют лишь одного его учителя — Брунетто Латини (1220—1294). Быть может, именно он положил основание энциклопедическому и классическому образованию Данте.
Самым выдающимся событием в молодости Данте была любовь его к Беатриче Портинари, или, лучше сказать, поклонение ей. Он увидал ее в первый раз, когда ему минуло 9 лет, и сразу она стала, по его выражению, «владычицею его духа». Через девять лет, уже юношей, он снова встречает ее; Беатриче идет по улице, вся в белом, в сопровождении двух женщин, поднимает на него взор свой, узнает его и кланяется ему; юному поэту кажется, что в этом взгляде, в этом поклоне он познал высшую степень блаженства. За первой встречей следует вторая мимолетная, на улице. Затем он неожиданно видит Беатриче на свадебном торжестве — и приходит в такой восторг, что сама Беатриче смеется над ним и друг его поспешно уводит Данте с пиршества. Умирает подруга Беатриче, его сердце угадывает ее печаль и сожаления, и он изливает свое сочувствие в сонетах. Доходит до него слух, что умер отец Беатриче, что она неутешно горюет о нем и вскоре следует за ним в могилу. Данте приходит в полное отчаяние. Он предчувствовал, что Беатриче лишь промелькнет на земле и возвратится в лучший мир, откуда пришла, и потому любовь к ней он считает «дорогою к добру, к Богу».
Кроме религиозно-нравственного значения «Божественная комедия» не лишена и политического. Темный лес, где заблудился поэт, означает также средневековую анархию, в которую был погружен весь мир и в особенности Италия. Изображая в своей поэме судьбы
человечества, Данте вместе с тем дает нам историю своей собственной внутренней жизни, величавое дополнение той автобиографии, начало которой мы видели в «Новой жизни». Он — герой своей поэмы! Он сам падает, приходит в отчаяние, кается и воскресает…
Помимо изготовления подарочных книг и твердого переплета из натуральной кожи, наша компания производит также кожаные папки-меню и деловые папки самого высокого качества.
Книги в индивидуальных переплетах и сувенирную продукцию из кожи мы изготавливаем на собственном производстве. Для того, чтобы приобрести готовую книгу в дорогом твердом переплете или заказать изготовление эксклюзивного переплета для книги по индивидуальному дизайну, свяжитесь с нами с помощью контактной информации.
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга (формат 23,5 х 30 см) исполнена по старинной французской технологии;
Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция);
Бумага верже, кремовая;
Блок сшит на пяти шнурах;
Ручная окатка дублюры.
Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения;
Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом;
Обрез блока с художественным оформлением;
Ляссе шелковое, каптал ручного плетения;
Индивидуальный футляр;
- Автор Данте Алигьери
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Язык русский
- Цвет красный
- Формат издания 235x300