Подарочная книга "Шедевры русской живописи"
- Артикул: 100149
- Наличие: в наличии на удаленном складе
- только ручная работа
- редкая итальянская кожа
- кожаный переплет
- По Москве и Московской области
(до 50 км от МКАД) - Самовывоз: г. Москва, ул. Новочерёмушкинская, д.17
- В регионы России по тарифам транспортных компаний в максимально короткие сроки.
Персонализация и брендирование
будущего владельца или логотип компании.
ОФОРМЛЕНИЕ
Составной переплет «Брадель», ручной работы, выполнен из натуральной кожи «Robbat Rosso» производства итальянской кожевенной фабрики «Claudio». Обложка книги двухуровневая, оформлена объемными узорами ручного тиснения, рельефным золотым тиснением, с использованием фольги «Luxor 240», декорирована вставкой на холсте с фотопечатью. Обрез книги выполнен в уникальной технике позолоты с нанесением художественной репродукции. Пенал выполнен в том же стиле, что и книга.
Персональный сертификат с индивидуальным текстом поздравления. Бархатный мешочек. Деревянная коробка.
Характеристики
Подарочная книга "Шедевры русской живописи"
ШЕДЕВРЫ РУССКОЙ ЖИВОПИСИ ОФОРМЛЕНИЕ Составной переплет «Брадель», ручной работы, выполнен из натуральной кожи «Robbat Rosso» производства итальянской кожевенной фабрики «Claudio». Обложка книги двухуровневая, оформлена объемными узорами ручного тиснения, рельефным золотым тиснением, с использованием фольги «Luxor 240», декорирована вставкой на холсте с фотопечатью. Обрез книги выполнен в уникальной технике позолоты с нанесением художественной репродукции. Пенал выполнен в том же стиле, что и книга. Персональный сертификат с индивидуальным текстом поздравления. Бархатный мешочек. Деревянная коробка.
Подарочная книга "Шедевры русской живописи"
Подарочная книга "Шедевры русской живописи"Рецензии
Книги, в которых собраны шедевры классической литературы, — это настоящее сокровище для библиофилов. Каждое издание словно приглашает прикоснуться к вечности, объединяя в себе изысканный внешний облик и бесценное содержание. Погружаясь в строки Толстого, Достоевского или Пушкина, ощущаешь особую связь с культурным наследием, усиливаемую утончённой красотой оформления. Эти книги созданы не только для чтения, но и для любования ими, как произведением искусства, достойным быть сердцем любой домашней библиотеки.
Книги ручной работы — это не просто издания, это настоящие произведения искусства. Каждая такая книга будто хранит тайну: её приятно держать в руках, рассматривать детали изысканного оформления, чувствовать тонкий аромат натуральной кожи и страниц. Эти книги созданы, чтобы их читали не спеша, смакуя каждое слово, или хранили на полке как драгоценность, передавая из поколения в поколение. Тиснение добавляет книге статусности и индивидуальности, превращая её в уникальный подарок для ценителей красоты и интеллектуальных удовольствий. Это выбор тех, кто стремится окружить себя вещами, имеющими душу и историю.
Похожие книги
будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Сборник "Русские деньги" составлен из лучших произведений классической русской литературы
XIX — начала XX века о самом противоречивом понятии в сознании русского человека — о деньгах.
Что такое деньги: вселенское зло или практическая необходимость, возможность возвыситься над
другими или выжить в этом мире...
Значимость сборника заключается в уникальном подборе произведений, которые отражают
особенности менталитета русского человека. Он является цельным портретом русских нравов, энциклопедия мудрости и заблуждений великого народа. Для широкого круга читателей.
1) Чины и деньги. Сост. А.Л. Ястребов. - 816 с.
2) Игры с судьбой. Сост. А.Л. Ястребов, Е.С. Азарова. - 816 с.
3) Люди и деньги. Сост. А.Л. Ястребов. - 816 с.
ОПИСАНИЕ
Цельнокожаный переплёт ручной работы, украшен цветной кожаной вставкой, а также золотым тиснением. Корешок декорирован бинтами.Текст книги напечатан на мелованной бумаге и дополнен чёрно-белыми иллюстрациями. Обрез крашенный, оформлен в технике торшонирование. Ляссе из шёлковой ленты. Форзац цельный из дизайнерской бумаги. Дублюра окатана золотом. Футляр кожаный, вдохновлен дизайном книги.
Книга представлена в оригинальном подарочном коробе, перчатки и, по желанию, сертификат (может быть именным) в комплекте. Цветовое сочетание переплёта и упаковки может отличаться от представленных на фото.
- Размер 245 х 170
- Год издания 2015
- Место издания Москва
- Издательство Спецкнига
- ISBN 978-5-91891-471-7
- Переплёт цельнокожаный
- Материал комбинация кож
- Бумага мелованная
- Тиснение цветное
- Количество страниц 816816816
- Цвет Array
- Формат издания 245 х 170
будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Подарочное издание содержит книги: Священного Писания Ветхого и Нового Завета.
В тексте Ветхого Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые авторами Синодального перевода из Септуагинты (греческой Библии). В тексте Нового Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые из славянского перевода или поздних греческих рукописей.
ОПИСАНИЕ
Кожаный переплет ручной работы с художественными вставками. Ярко оформленный книжный блок. Исполнение в оригинальном подарочном коробе, сделанном из металла, и обтянутым вручную высококачественной кожей. Металлические художественные вставки с изображением, рисованный обрез соответствующий тематике издания.
- Размер 230х300х60
- Год издания 2004
- Место издания Москва
- Издательство Классика
- ISBN 5-94525-023-6
- Переплёт составной
- Материал кожа
- Количество страниц 1115
- Цвет Array
- Формат издания 230х300х60
будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Власть - это продуманная борьба с обстоятельствами, которые нам неподвластны, это способность превращать невзгоды в преимущества. Для чего нужна власть? Для того чтобы обрести уверенность и утвердиться в собственном достоинстве. И еще хотя бы для того, чтобы сжать реальность в кулак и изменить ее согласно своей воле.
Дерзко? Нисколько. Потому что речь идет об успехе.
ОПИСАНИЕ
Цельнокожаный переплёт ручной работы, украшен цветной кожаной вставкой, золотым и блинтовым тиснением. Корешок декорирован бинтами.Текст книги напечатан на мелованной бумаге . Обрез оформлен художественным изображением. Ляссе из шёлковой ленты. Форзац цельный из дизайнерской бумаги. Дублюра окатана золотом. Футляр кожаный, вдохновлён дизайном книги. Книга представлена в оригинальном подарочном коробе, перчатки и, по желанию, сертификат (может быть именным)в комплекте. Цветовое сочетание переплёта и упаковки может отличаться от представленных на фото.
- Размер 26,5х21,5х24
- Год издания 2020
- Место издания Москва
- Издательство Рипол Классик
- ISBN 978-5-386-06017-6;
- Переплёт цельнокожаный
- Материал комбинация кож
- Бумага мелованная
- Тиснение цветное
- Количество страниц 765
- Цвет Array
- Формат издания 26,5х21,5х24
будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Управленческая карьера Уинстона Спенсера Черчилля продлилась более полувека, число возглавляемых им министерств и ведомств превысило отметку десять, а его руководство правительством Великобритании пришлось на тяжелейшие моменты истории. Став одним из самых известных руководителей эпохи, Черчилль много размышлял о природе лидерства и о тех механизмах, которые позволяют вдохновлять людей, вести их за собой. Результаты подобных размышлений нашли отражение в этой книге.
Уинстон Черчилль - человек-легенда, человек-событие, человек-эпоха. Историческая фигура, без осмысления которой невозможно понять XX век. Человек, который изменил мир и явил собой образец для подражания. Обстоятельное изучение личности и творческого наследия Уинстона Черчилля - актуальная задача для современного мира.
Дмитрий Медведев, исследователь и эксперт по истории Британии XX века, представляет самую объемную и подробную биографию британского политика на русском языке, реконструируя исторический фон и приводя мириады значимых деталей и ранее неизвестных сведений, создавая содержательный образ Уинстона Черчилля, как в историческом контексте, так и в перспективе.
Представленная книга продолжает рассказ о жизни Уинстона Черчилля, повествуя о напряженном периоде с 1929 по 1939 год. Не занимая в течение десяти лет государственных постов, Черчилль сконцентрировался в эти годы на своей литературной деятельности, выступая биографом, историком, публицистом, журналистом, рецензентом и даже сценаристом.
В то время как в большинстве исследований этот период, как правило, упоминается вскользь, огромное творческое наследие Черчилля, оставленное за эти годы, представляет уникальную возможность составить интеллектуальный портрет известного политика, а также понять, каким образом после стольких лет безвластия Черчилль смог не только вернуться в большую политику, но и стать лидером своей страны в военный период.
1) "Уинстон Черчилль. Сила. Влияние. Воля". - 880 с.
2) "Уинстон Черчилль. Личность и власть. 1939-1965" - 863 с.
3) "Уинстон Черчилль. Против течения. Оратор. Историк. Публицист. 1929-1939" - 782 с.
ОПИСАНИЕ
Цельнокожаный переплёт ручной работы, украшен цветной кожаной вставкой, золотым и блинтовым тиснением. Корешок декорирован бинтами. Обрез оформлен художественным изображением. Лессе из шёлковой ленты. Форзац цельный из дизайнерской бумаги. Дублюра откатана золотом. Футляр кожаный, вдохновлён дизайном книги. Книга представлена в оригинальном подарочном коробе, перчатки и, по желанию, сертификат (может быть именным) в комплекте. Цветовое сочетание переплёта и упаковки может отличаться от представленных на фото.
- Размер 220х155
- Год издания 2017
- Место издания Москва
- Издательство Рипол-Классик
- ISBN 978-5-386-10073-5, 978-5-386-13506-5, 978-5-386-09631-1
- Автор 7151
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение цветное
- Количество страниц 880
- Цвет Array
- Формат издания 220х155
будущего владельца или логотип компании.
КОРАН (НА АРАБСКОМ ЯЗЫКЕ)
ОФОРМЛЕНИЕ
Составной переплет «Брадель», ручной работы, из комбинации натуральной кожи теленка «Latte» и кожи «Robbat Nero» производства итальянской кожевенной фабрики «Carisma». Обложка книги двухуровневая, оформлена комбинацией глубокого блинтового и рельефного золотого тиснения (с использованием золотой фольги «Luxor 240»). Обрез выполнен в уникальной технологии художественной запечатки золотой основы.
Сертификат. Бархатный чехол.
Количество страниц – 620 с. (офсетная бумага, цветная печать).
Формат книги – 152х205х40 мм.
Вес книги – 0,8 кг.
- Переплёт составной
- Материал комбинация кож
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Количество страниц 620
- Язык арабский
- Цвет Array
- Формат издания 152х205х40
будущего владельца или логотип компании.
Подарочная книга "Избранные басни" Крылов И.А.(илл. Ж. Гранвиля)
АННОТАЦИЯ
Коллекционная. Тираж 100 номерных экземпляров. Москва. 2019. Наше издание приурочено к 250-летнему юбилею великого русского баснописца Ивана Андреевича Крылова (1769-1844). Книга сопровождается иллюстрациями Жана Гранвиля, переводившего поучительную мудрость лафонтеновских притч на свой язык – язык филигранной отточенной гравюры.
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга исполнена по старинной французской технологии;
Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция);
Бумага дизайнерская из коллекции «Olin», (Франция)
Блок сшит на пяти шнурах;
Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения;
Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом;
Обрез блока с художественным оформлением: окрашен и гравирован вручную;
Ляссе шелковое, каптал ручного плетения;
Индивидуальный футляр с кожаной окантовкой
Крылов И.А. Избранные басни. (Илл. Ж.Гранвиля)
- Автор 340
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Язык русский
- Цвет Array
будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Ислам зародился на юго-западе Аравийского полуострова в начале VII в. в Хиджазе среди племен Западной Аравии. Основатель – Мухаммед (570–632 гг.), провозгласивший себя пророком. Созданная им община стала основой сформировавшегося впоследствии государственного образования – Арабского халифата.
ОПИСАНИЕ
Цельнокожаный двухуровневый переплёт ручной работы, украшен иллюстрированной вставкой из цветного металла. Текст книги напечатан на бумаге Palatina Avorio 100 Австрийского производства . Обрез оформлен в технике торшонирование. Ляссе из шёлковой ленты. Форзац цельный из дизайнерской бумаги. Футляр кожаный, вдохновлён дизайном книги.
Книга представлена в оригинальном подарочном коробе, перчатки, по желанию сертификат (может быть именным) в комплекте. Цветовое сочетание переплёта и упаковки может отличаться от представленных на фото.
- Размер 235х315х135
- Место издания Москва
- Издательство Best Gift
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение цветное
- Количество страниц 618
- Цвет Array
- Формат издания 235х315х135
будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
"Трилогия желания" ("Финансист", "Титан", "Стоик") - значительнейшее произведение американской и европейской литературы XX в. С исключительной изобразительной силой обрисовывает Драйзер быт и нравы финансовой среды, духовную опустошенность крупной буржуазии, ее чисто физиологическое отношение к женщине, хищнический подход к обществу и политическую беспринципность.
ОПИСАНИЕ
Богато оформленное собрание, представлено в подарочном издании. Цельнокожаный переплёт ручной работы, украшен золотым иблинтовым тиснением. Корешок декорирован бинтами. Текст книг напечатан на мелованной бумаге , дополнен чёрно-белыми иллюстрациями. Обрез оформлен в мраморной технике. Ляссе из шёлковой ленты. Форзац цельный из дизайнерской бумаги.Дублюра окатана золотом. Футляр кожаный, вдохновлён дизайном книги.
Собрание представлено в оригинальном подарочном коробе, перчатки и, по желанию, сертификат (может быть именным) в комплекте. Цветовое сочетание переплёта и упаковки может отличаться от представленных на фото.
- Размер 220х155
- Год издания 2017
- Место издания Москва
- Издательство Best Gift
- Автор Драйзер Т.
- Переплёт цельнокожаный
- Материал комбинация кож
- Бумага мелованная
- Тиснение золото
- Количество страниц 1813
- Цвет Array
- Формат издания 220х155
будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Энциклопедия подробно охватывает все этапы развития мирового футбола. Она содержит фактологические и цифровые сведения обо всех странах-членах ФИФА и их национальных сборных командах, крупнейших международных турнирах, национальных чемпионатах и кубковых турнирах. Представлены биографические и статистические данные о ведущих футбольных клубах планеты, футболистах, тренерах, судьях, футбольных функционерах и других лиц, связанных с футболом. На страницах издания читатель найдет краткие сведения о женском, пляжном и мини-футболе, правилах игры, ее тактике и технике, крупнейших стадионах, спортивной экипировке и много другой полезной и интересной информации о самой популярной в мире спортивной игре. Книга богато иллюстрирована и рассчитана на массового читателя.
ОПИСАНИЕ
Богато оформленное собрание, представлено в подарочном издании. Цельнокожаный переплёт ручной работы, украшен иллюстрированной вставкой из цветного металла. Обложка двухуровневая. Текст книг напечатан на мелованной бумаге , дополнен цветными иллюстрациями. Обрез оформлен в технике "Перо павлина". Ляссе из шёлковой ленты. Форзац цельный из дизайнерской бумаги Футляр кожаный, вдохновлён дизайном книги.
Собрание представлено в оригинальном подарочном коробе, перчатки и, по желанию, сертификат (может быть именным) в комплекте. Цветовое сочетание переплёта и упаковки может отличаться от представленных на фото.
- Размер 220х285
- Год издания 2013
- Место издания Москва
- Издательство Человек
- ISBN 978-5-906131-04-1
- Переплёт цельнокожаный
- Материал комбинация кож
- Бумага мелованная
- Тиснение цветное
- Количество страниц 2672
- Цвет Array
- Формат издания 220х285
будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
В альбоме собрано 152 произведения древнерусской иконописи в драгоценных окладах конца XVII — начала ХХ века. Создание альбома — первый совместный проект Троице-Сергиевой Лавры и музея. "Риза иконы символизирует отражение небесного света, поэтому эта традиция получила широкое распространение и на Руси", — сказал архимандрит Алимпий. Русские оклады отражают все многообразие и искусство разных веков. В книге представлены шедевры мастеров чеканки в стиле модерн, барокко, ампир, классицизма. Альбом издан на двух языках — русском и английском. Альбом уже получил высокую оценку специалистов и ценителей древнерусской иконы.
ОПИСАНИЕ
Цельнокожаный переплёт ручной работы, украшен иллюстрированной вставкой из цветного металла. Обложка двухуровневая. Текст книги напечатан на мелованной бумаге . Обрез оформлен художественным изображением. Ляссе из шёлковой ленты. Форзац цельный из дизайнерской бумаги. Футляр кожаный, вдохновлён дизайном книги.
Книга представлена в оригинальном подарочном коробе, перчатки и, по желанию, сертификат (может быть именным) в комплекте. Цветовое сочетание переплёта и упаковки может отличаться от представленных на фото.
- Размер 295х375
- Год издания 2011
- Место издания Сергиев Посад
- Издательство Свято-Троицкая Сергиева Лавра
- ISBN 5-7330-0018-Х
- Переплёт цельнокожаный
- Материал комбинация кож
- Бумага мелованная
- Тиснение цветное
- Количество страниц 280
- Цвет Array
- Формат издания 295х375
будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Красиво оформленное репринтное издание в кожаном переплете с трехсторонним окрашенным обрезом и шелковым ляссе. В оформлении применяется уникальная технология "аппликации", выполненная из двух разных видов натуральной кожи. Дизайн дополнен оригинальным сочетанием блинтового и золотого тиснения, а также богато оформленными дублюрами составными форзацами. Подарочный футляр.
ОПИСАНИЕ
«Бревенчатый Иерусалим» - это четвертая книга, выпущенная издательством «Ополо», название которое следует понимать как производное от фамилии одного из самых известных исследователей русского деревянного зодчества, Александра Викторовича Ополовникова (1911-1994). Его дочь, Елена Александровна Ополовникова, продолжает дело отца, развивая его идеи, систематизируя собранный им архив и превращая все это в основательные, хорошо иллюстрированные и подробные издания подарочного качества. В отличие от предшествующих книг «Ополо», «Бревенчатый Иерусалим» выглядит как начало новой серии объемного каталога деревянных храмов. Часть 1 – так обозначен этот том, посвящена клетским часовням и церквям – самому простому, базовому слою разветвленной и неоднозначной типологии российского деревянного зодчества. Изложенный материал подробен, хорошо иллюстрирован, присутствует много редких фотографий, планов, чертежей, графических реконструкций. Но каталог – не единственная цель авторов (их обозначено два – А.В. и Е.А. Ополовниковы, а предисловие написано профессором Московской Духовной Академии Михаилом Дунаевым).
Вторая задача высокодуховна и смело выходит за рамки каталогизации. Описывая свой материал, авторы стремятся постичь идею небесного града Иерусалима, присутствующую, по их убеждению, во всех, даже в столь обыденных и рядовых проявлениях русского храмового зодчества, как клетские церкви и часовни. Эта задача, столь нехарактерная для каталога, придает авторскому языку поэтическую возвышенность, образность и раскованный полет мысли, традиционно с подобным материалом несопоставимые. Авторы привлекают широкий круг литературных ассоциаций, сочетая историко-архивные сведения с основными понятиями теологии, которые, на всякий случай, терпеливо разъясняются для неискушенных читателей. Они даже идут дальше, постоянно опираясь на цитаты из А.И. Солженицына, в частности, считают свое поэтико-богословское исследование своего рода «архитектурным покаянием» перед старообрядцами, к которому призывал и призывает знаменитый идеолог русской культуры.
- Размер 340х220
- Год издания 2007
- Место издания Москва
- Издательство Ополо
- ISBN 5-88964-005-4
- Количество страниц 1096
- Цвет Array
- Формат издания 340х220
будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Раритетное издание «Святые покровители Земли Русской» посвящено жизни, духовным подвигам и деяниям наиболее почитаемых Русской Православной Церковью святых — святого апостола Андрея Первозванного, великомученика Георгия Победоносца, Святителя Николая Угодника, равноапостольного великого князя Владимира, благоверных великих князей Александра Невского, Димитрия Донского, великих подвижников Церкви — Преподобного Сергия Радонежского, священномученика Гермогена, Патриарха Московского и всея Руси, преподобного Андрея Рублева, преподобного Серафима Саровского, праведного Иоанна Кронштадтского, благоверных Петра и Февронии Муромских, блаженной Ксении Петербургской и др. Через сказания об их жизни и подвиге раскрываются самые значимые, яркие, героические и трагические страницы истории Православия и России. В основу описаний и комментариев будут положены канонические тексты житий, труды отцов Церкви, свидетельства, сохраненные в летописных сводах и легендах, исторические документальные источники. Историко-литературные очерки и примечания к ним будут подготовлены специально для этого издания. Консультанты: протоиерей В. Силовьев, Е.С. Полищук (Издательский отдел Московской Патриархии)
ОПИСАНИЕ
Книга представлена в уникальном подарочном коробе-складне, сделанном из дерева, и обтянутым вручную высококачественной натуральной кожей. Издание оформлено сублимационными табличками, дизайн которых соответствует общей тематике, рисованный обрез, ляссе. Высококачественная бумага.
- Размер 230х300х30
- Год издания 2017
- Место издания Москва
- Издательство РИЦ Классика
- ISBN 978-5-91325-089-6
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Количество страниц 374
- Цвет Array
- Формат издания 230х300х30
будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Разведка - самая закрытая сфера деятельности, тщательно хранящая свои тайны и секреты. Тем ценнее возможность прикоснуться к славным страницам ее летописи, узнать о разведчиках, творивших историю своими руками, увидеть факсимиле важных документов. Это материалы из архива СВР России, ЦА ФСБ, архива Президента РФ, РГАСПИ и др. Данное историческое исследование будет весьма интересно и полезно как для профессионалов, так и для широкого круга читателей.
В последние годы на полках магазинов появилось немало книг по разведывательной тематике. Однако абсолютное большинство из них ограничивается описанием отдельных событий и избранных персоналий. Уникальность данной книги состоит в том, что впервые рассказывается об основных вехах истории отечественной внешней разведки с момента ее создания (20 декабря 1920 г.) и до сегодняшних дней. Издание, подготовлено на основе подлинных рассекреченных архивных материалов, большинство из которых впервые вводятся в оборот...
Источники информации: в подготовке публикаций участвовал целый ряд квалифицированных специалистов СВР России - раскрыть их имена не представляется возможным по вполне понятным причинам.
Оформление книги, оснащение ее иллюстрациями и частью архивных документов выполнено составителем книги Владимиром Петровичем Долматовым. Он - историк, журналист, лауреат многочисленных премий Союза журналистов России. В. Долматов является автором и составителем ряда книг ИД "Комсомольская правда", ставших бестселлерами: "ВЧК. Главные документы", "Сталин. Главные документы", "Тайна смерти Гитлера. Главные документы НКВД, СМЕРШ, КГБ" и др.
ОПИСАНИЕ
Цельнокожаный переплёт ручной работы, украшен иллюстрированной вставкой из цветного металла. Текст книги напечатан на мелованной бумаге и дополнен чёрно-белыми иллюстрациями. Обрез оформлен в технике "Перо павлина". Ляссе из шёлковой ленты. Форзац цельный из дизайнерской бумаги. Футляр кожаный, вдохновлён дизайном книги. Книга представлена в оригинальном подарочном коробе, перчатки и, по желанию, сертификат (может быть именным) в комплекте. Цветовое сочетание переплёта и упаковки может отличаться от представленных на фото.
- Размер 337x270x34
- Год издания 2021
- Место издания Москва
- Издательство ИД Комсомольская правда
- ISBN 978-5-4470-0471-2
- Переплёт цельнокожаный
- Материал комбинация кож
- Бумага мелованная
- Тиснение цветное
- Количество страниц 440
- Цвет Array
- Формат издания 337x270x34
будущего владельца или логотип компании.
КОРАН НА ТУРЕЦКОМ
ОФОРМЛЕНИЕ
Составной переплет «Брадель» ручной работы, изготовлен из натуральных кож «Latte» и «Nero» производства итальянской кожевенной фабрики «Carisma». Обложка двухуровневая, оформлена рельефным золотым тиснением, с использованием золотой фольги «Luxor 240». Обрез книги выполнен в авторской технике золочения с нанесением орнамента.
Персональный сертификат с индивидуальным текстом поздравления. Бархатный мешочек. Деревянная коробка.
Количество страниц – 680 стр.
Формат книги – 135х225х50 мм.
Вес книги – 1.5 кг.
Готовая книга может отличаться от представленной на фото.
- Переплёт составной
- Материал комбинация кож
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Количество страниц 680
- Язык турецкий
- Цвет Array
- Формат издания 135х225х50
будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Коллекционная. Москва. 2019. Тираж 50 номерных экземпляров. Новинка в нашей серии «Иллюстрированная классика» – «Чехонте» рассказы Чехова с иллюстрациями А.З. Иткина.
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга исполнена по старинной французской технологии; Переплет цельнокожаный, из искусственно застаренной кожи; Художественное двухцветное тиснение на обложке и корешке; вставки из шагреневой кожи другого цвета. Бумага дизайнерская, кремовая, из коллекции Olin (Франция); Блок сшит на пяти шнурах; Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения; Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом; Обрез блока с художественным оформлением: окрашен и гравирован вручную; Ляссе шелковое, каптал ручного плетения; Индивидуальный футляр.
- Автор 529
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение цветное
- Язык русский
- Цвет Array
- Формат издания 310 х 235
будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Каждому из нас хотелось бы пройтись по залам идеальной картинной галереи, где выставлены самые выдающиеся произведения западноевропейского искусства. Вообразите себе, что шедевры самых знаменитых мастеров всех времен волшебным образом собраны в одном-единственном месте. "Музей забирает произведение искусства из мира повседневности и заставляет его взаимодействовать или спорить с другими произведениями. Это столкновение метаморфоз" - так говорил Андре Мальро в своем сборнике эссе "Музей музеев" (1935-1951). Эта книга, вдохновленная словами великого французского интеллектуала, предлагает читателю экскурсию по воображаемому музею, где собраны произведения искусства, в реальности разделенные тысячами километров.
ОПИСАНИЕ
Цельнокожаный переплёт ручной работы, украшен иллюстрированной вставкой из цветного металла.
Текст книги напечатан на глянцевой бумаге и дополнен цветными иллюстрациями. Обрез оформлен художественным изображением. Ляссе из шёлковой ленты. Форзац цельный из дизайнерской бумаги. Дублюра окатана золотом.
Книга представлена в оригинальном подарочном коробе, перчатки, по желанию сертификат (может быть именным) в комплекте. Цветовое сочетание переплёта и упаковки может отличаться от представленных на фото.
- Размер 290x310
- Год издания 2010
- Место издания Москва
- Издательство Арт-Родник
- ISBN 978-5-404-00085-6
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение цветное
- Количество страниц 400
- Цвет Array
- Формат издания 290x310
будущего владельца или логотип компании.
РУССКИЕ СКАЗКИ (С ИЛЛ. Ф. ТЕЙХЕЛЯ)
АННОТАЦИЯ
Коллекционное издание. Тираж 100 номерных экземпляров. Москва. 2018.
«Народные русские сказки для детей в иллюстрациях» в рифмованном пересказе Д. Д. Минаева (1835—1889) переиздаются впервые. Одно из главных достоинств книги — прекрасные иллюстрации Тейхеля, которые были отпечатаны издателем Вольфом в типографии Бера и Германна в Лейпциге.
Большой интерес представляет не только пересказ Дмитрия Дмитриевича Минаева, одного из популярнейших поэтов своего времени, но и сама личность автора.
В словаре Брокгауза написано о нем так: «Минаев – один из плодовитейших наших поэтов. Его версификаторская способность давала ему возможность не только сочинять длинные стихотворения без помарок, но и сыпать в беседе экспромтами и колкими эпиграммами. Чрезвычайно обширна переводческая деятельность Минаева».
Минаев прославился как «король рифмы», мастер эпиграммы, пародии и фельетона в стихах. Многие его каламбуры стали крылатыми выражениями. Но самым весомым вкладом в отечественное просвещение и культуру стали его многочисленные стихотворные переводы: Байрона, Гете, Виньи, Мольера, Гейне, Лонгфелло, Данте и других.
Из иностранных языков Дмитрий Дмитриевич знал только французский. Произведения английских, немецких и итальянских поэтов перекладывал в стихи с подстрочного прозаического перевода; если последний был точен, то перевод часто бывал образцовым. Таковы, например, некоторые места «Чайльд Гарольда», особенно же — его «Прощание», которое Орест Миллер находил лучшим из существующих переводов на русский язык.
Некоторые секреты литературно-переводческой кухни Д. Д. Минаева и его отношений с издателем М. О. Вольфом раскрывает в своей книге «На книжном посту» С. М. Либрович, рассказывая об их совместной работе над изданием «Божественной комедии»: «Минаев принял на себя перевод, хотя не знал ни одного слова по-итальянски… он решил переводить так, как он вообще переводил иностранных поэтов: заказывал переводы прозою, а затем этот прозаический перевод переделывал в стихи… Для переводных работ имелась у Минаева помощница, на обязанности которой лежало переводить стихи буквально и затем, когда Минаев переделывал их в поэзию, читать вслух подлинник. Минаев утверждал, что этим путем он всегда удачно улавливал музыку подлинного стиха, хотя слов не понимал… Минаев, как известно, страдал очень распространенной среди русских даровитых людей болезнью – сильно выпивал. А начав пить, он прекращал литературные занятия на целые недели, иногда месяцы». И вот приходилось издателю ловить Минаева по петербургским ресторанам и трактирам для того, чтобы заставить его опохмелиться и продолжить работу, подвергать даже своеобразному «одиночному заключению», местом которого бывала нередко комната при квартире Вольфа на Караванной улице. Против таких жестких мер Минаев не только не возражал, но даже высказывал издателю свою благодарность.
К сожалению, у нас нет сведений о подробностях работы Минаева над книгой русских сказок для издательства М. О. Вольфа. Но описанный выше эпизод говорит о том, что Вольф считал Минаева лучшим автором, если сознательно шел на такие хлопоты и переживания. Ведь к услугам Вольфа, одного из самых известных и успешных российских издателей, был богатый выбор других литераторов. Но он обращался именно к Минаеву, как к известному мастеру «переливать будничную прозу во вдохновенную поэзию».
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга исполнена по старинной французской технологии;
Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция);
Художественное трехцветное тиснение на обложке и корешке;
Бумага верже, кремовая;
Блок сшит на пяти шнурах;
Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения;
Дублюраокатана вручную 23-каратным золотом;
Обрез блока с художественным оформлением: окрашен и гравирован вручную;
Ляссе шелковое, каптал ручного плетения;
Индивидуальный футляр.
- Материал кожа
- Бумага верже
- Тиснение золото
- Язык русский
- Цвет Array
будущего владельца или логотип компании.
Подарочная книга "Лондон" Луи Эно
АННОТАЦИЯ
Идея книги родилась у английского журналиста Уильяма Бланшара Джерролда, которого вдохновил трехтомный альбом «Microcosm of London» (1808—1811). Джерролд понимал, что за прошедшие 60 лет Лондон в результате бурного экономического развития изменился во всех отношениях, и как журналист мечтал запечатлеть новый облик города.
Будучи корреспондентом газеты «Daily News», Джерролд много лет работал в Париже и в 1855 году познакомился с Гюставом Доре. Спустя 17 лет Джерролд предложил ему сделать книгу о Лондоне и его жителях, справедливо полагая, что подобная книга с иллюстрациями знаменитого художника никого не оставит равнодушным.
Книга, которая вышла уже в 1872 году под названием «Лондон: паломничество», имела успех и у читателей, и у почитателей Доре. Зато официальная критика приняла ее в штыки: писателя обвиняли в очернительстве, а Доре — в том, что он «больше выдумывал, чем подсматривал». Кроме того, многие замечали расхождение между страстным тоном Джерролда и спокойной, объективной манерой Доре: там, где писатель описывает закоренелого преступника, художник рисует бедного, но улыбающегося горемыку.
Сразу после выхода книги Доре предложил парижскому издательству «Hachette et Cie» выпустить аналогичное издание о Лондоне на французском языке и поручить перевод Луи Эно — журналисту, писателю, путешественнику и полиглоту, который объездил полмира и
много раз бывал в Англии.
Эно быстро справился с поставленной задачей, но то, что вышло из-под его пера, нельзя назвать ни переводом, ни пересказом. Опираясь на книгу Джерролда, Эно создал текст, сопровождающий иллюстрации Доре, для французов, причем для французов обеспеченных, поскольку с самого начала предполагалось, что парижское издание будет дорогим. Он поменял структуру и уплотнил текст.
С согласия Доре он соответственно упорядочивает и иллюстрации, сократив их число до 174 (в основном за счет виньеток), но упомянув одну из них («Темза-батюшка») в первой главе книги. Представленный в данной книге перевод является первым переводом на русский язык. Гравюры печатаются по книге: Louis Enault. Londres. — Paris: Librairie Hachette et Cie, 1876.
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга (формат 23,5 х 30 см) исполнена по старинной французской технологии;
Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция);
Бумага верже, кремовая;
Блок сшит на пяти шнурах;
Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения;
Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом;
Обрез блока с художественным оформлением;
Ляссе шелковое, каптал ручного плетения;
Индивидуальный футляр.
- Автор 7184
- Материал кожа
- Бумага верже
- Тиснение золото
- Язык русский
- Цвет Array
- Формат издания 23,5 х 30 см
будущего владельца или логотип компании.
АРАБСКИЕ СКАЗКИ (С ИЛЛЮСТРАЦИЯМИ ГЮСТАВА ДОРЕ И ДРУГИХ ХУДОЖНИКОВ)
АННОТАЦИЯ
Коллекционное издание. Тираж 100 номерных экземпляров. Москва. 2018.
В 1865 году в Париже вышло в свет роскошное издание сказок «Тысяча и одной ночи». Кроме Гюстава Доре над созданием иллюстраций трудилось еще несколько талантливых художников: Вормс, Кастелли, Ламбер и другие. Книга имела большой успех, неоднократно переиздавалась и во Франции, и за рубежом. Но именно гравюры Доре, который выбрал для иллюстрирования рассказы о Синдбаде-мореходе, поистине стали жемчужиной «Тысяча и одной ночи». Неслучайно на титульном листе английского издания арабских сказок, которое мы взяли за основу для нашей книги, написано так: «Иллюстрации Гюстава Доре и других художников». А в предисловии есть такие слова:
Когда ребенок со всей серьезностью детской веры в чудеса таинственным зимним вечером вчитывается в любимые сказки, он представляет себе фантастические картины. И только такой мастер, как Доре – не просто художник, а настоящий поэт - смог явить нам те образы, которые возникают в воображении юного читателя.
Столь высокая оценка не удивляет, если вспомнить также и том, что еще 1862 году вышли «Сказки Шарля Перро» с иллюстрациями Доре. Их оглушительный успех навсегда закрепил за художником славу «сказочного».
Сказки «Тысяча и одной ночи» на протяжении столетий неоднократно переводились на множество мировых языков, пересказывались и адаптировались. Сегодня невозможно даже определить количество существующих вариаций, которые отличаются друг от друга пространностью текста и наличием тех или иных эпизодов. Работая над настоящей книгой, мы пошли по пути создания новой адаптации текста, используя перевод сказок Мадрюса, вышедший в Петербурге в 1902-1903 годах. Так как в этом тексте отсутствовали некоторые важные эпизоды, такие как «охота на слонов» из седьмого путешествия Синдбада, мы взяли их из лондонского издания 1878 года и перевели на русский язык.
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга исполнена по старинной французской технологии;
Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция);
Художественное тиснение на обложке и корешке;
Бумага верже, кремовая;
Блок сшит на пяти шнурах;
Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения;
Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом;
Обрез блока с художественным оформлением: торшонирован, окрашен и гравирован вручную;
Ляссе шелковое, каптал ручного плетения;
Индивидуальный футляр.
- Автор 291
- Материал кожа
- Бумага верже
- Тиснение золото
- Язык русский
- Цвет Array
будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Литературно-художественное издание. Коллекционная. Москва. 2019. Тираж 100 номерных экземпляров. В 1925 году в Париже увидело свет великолепное библиофильское издание Сказок Пушкина проиллюстрированное и декорированное Борисом Зворыкиным. Настоящее издание воспроизводит оформление этого легендарного книжного шедевра.
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга исполнена по старинной французской технологии; Переплет цельнокожаный; Художественное двухцветное тиснение на обложке и корешке; вставки из шагреневой кожи красного цвета. Бумага дизайнерская, кремовая (Франция); Блок сшит на пяти шнурах; Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения; Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом; Обрез блока с художественным оформлением: окрашен и гравирован вручную; Ляссе шелковое, каптал ручного плетения; Индивидуальный футляр
- Автор 90
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение цветное
- Язык русский
- Цвет Array
- Формат издания 310 х 235
будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Рассказы об истории развития классического танца, о тех изменениях, которые привнесло в него непрерывно меняющееся время, о выдающихся деятелях балета – педагогах, хореографах, художниках сцены и танцовщиках. Большая глава адресована детям: она содержит сказки, написанные по либретто самых известных балетов нашей сцены. ОПИСАНИЕ
Французский цельнокожаный переплет ручной работы на шнурах. Натуральная переплетная кожа. Форзац составной на кожаной слизуре. Дизайнерская бумага. Каптал двойной наборный, ручное плетение из шелковых нитей. Обрез торшонированный серебряной фольгой. Ляссе шелковое. Тиснение полиграфической фольгой.
- Илюстрации 2000
- Серия Подарочные издания
- ISBN 978-5-7793-1131-1
- Количество иллюстраций 2
- Переплёт французский
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Количество страниц 480
- Язык русский
- Цвет Array
- Формат издания 245х320х65
будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Букинистическое издание. ИНТЕРРОС.2006. Иллюстрации ГЦТМ им. Бахрушина.2004. Столетие в российской театральной жизни описано в этом подарочном издании. Начало хроники совпадает с образованием Московского Малого театра, в 1824 году. Именно вначале 19 века сформировывалась наша национальная театральная культура. Мир узнал постановки Островского и Чехова, спектакли Мейерхольда, авангард 20-х и соцреализм. Данная хроника заканчивается началом Великой Отечественной войны. В подготовке издания принимал участие Государственный театральный музей имени А.А.Бахрушина.
ОФОРМЛЕНИЕ
Переплет из натуральной кожи;
Цветные вклейки, золотое и блинтовое тиснение на обложке и корешке;
Золоченый с трех сторон обрез;
Форзац из переплетного бархата;
Для книги изготовлен индивидуальный футляр
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Язык русский
- Цвет Array
- Формат издания 245х295
будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Икона "Чудо Георгия о змие" – уникальный новгородский памятник XVI века. Детальное изображение, и описание нового шедевра.
ОПИСАНИЕ
Цельнокожаный переплёт ручной работы, украшен иллюстрированной вставкой из цветного металла. Обложка двухуровневая. Корешок декорирован бинтами. Текст книги напечатан на мелованной бумаге и дополнен цветными иллюстрациями. Ляссе из шёлковой ленты. Форзац цельный из дизайнерской бумаги. Футляр кожаный, вдохновлён дизайном книги.
Книга представлена в оригинальном подарочном коробе, перчатки, по желанию сертификат (может быть именным) в комплекте. Цветовое сочетание переплёта и упаковки может отличаться от представленных на фото.
- Размер 210х295
- Год издания 2013
- Место издания Москва
- Издательство Музей русской иконы
- ISBN 978-5-904339-06-7
- Переплёт цельнокожаный
- Материал комбинация кож
- Бумага мелованная
- Тиснение цветное
- Количество страниц 114
- Цвет Array
- Формат издания 210х295
будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Первая книга в рамках масштабного культурологического проекта "Александр Дейнека. Исследования, книги, выставки. 2008-2011", приуроченного к 110-летнему юбилею со дня рождения художника, представляет основной корпус журнальной, плакатной, книжной, станковой графики мастера, художественные дневники путешествий по СССР, Америке и Европе, военные и послевоенные зарисовки. В настоящем издании задействованы фонды Курской государственной картинной галереи имени А.А.Дейнеки, сотрудниками которой в процессе подготовки книги была осуществлена серьезная атрибуционная работа. В книгу также вошли произведения из собраний Государственной Третьяковской галереи, Государственного Русского музея (Санкт-Петербург), Государственного музея изобразительных искусств имени А.С.Пушкина, Государственного Литературного музея, Российской Государственной библиотеки, Башкирского государственного художественного музея имени М.В.Нестерова (Уфа), Государственного музея искусств Республики Казахстан имени Абылхана Кастеева (Алматы), материалы из архива вдовы художника Елены Павловны Волковой-Дейнеки и работы из частных коллекций. Книга является первым и наиболее обширным на сегодня обзором графического творчества Александра Дейнеки, предпринятым за последние двадцать лет. Текстовая часть книги представляет собой ряд высказываний по темам, значимым для искусства Александра Дейнеки в целом и специфическим для его графики.
ОПИСАНИЕ
Цельнокожаный переплёт ручной работы, украшен иллюстрированной вставкой из цветного металла. Обложка двухуровневая. Текст книги напечатан на глянцевой бумаге и дополнен цветными иллюстрациями. Ляссе из шёлковой ленты. Форзац цельный из дизайнерской бумаги. Футляр кожаный, вдохновлён дизайном книги.
Книга представлена в оригинальном подарочном коробе, перчатки, по желанию сертификат (может быть именным) в комплекте. Цветовое сочетание переплёта и упаковки может отличаться от представленных на фото.
- Размер 260х305
- Год издания 2009
- Место издания Москва
- Издательство Издательская программа "Интерроса"
- ISBN 978-5-91491-002-7
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение цветное
- Количество страниц 496
- Язык русский
- Цвет Array
- Формат издания 260х305